君と見た世界 きみとみたせかい ki mi to mi ta se ka i 與你一起眺望的世界 さあ 始まりの鐘が鳴る さあ はじまりのかねがなる sa a ha ji ma ri no ka ne ga na ru 快點 開始的鐘聲已經響起 We are fantastic dreamer! 我們就是最美好的冒險者!
無邪気に手渡された 理不尽な未来を むじゃきにてわたされた りふじんなみらいを mu jya ki ni te wa ta sa re ta ri hu ji n na mi ra i wo 在那天真的手中 交給我的 是那無理的未來 遊び尽くせる 覚悟が出来たかな? あそびつくせる かくごができだかな? a so bi tsu ku se ru ka ku go ga de ki da ka na? 盡情的享受新人生 做好這樣的心理準備了嗎?
時計の針は見ない とけいのはりはみない to ke i no ha ri wa mi na i 看不見時鐘的指針 心が刻むリズムだけ信じてみてよ こころがきざむりずむだけしおじでみでよ ko ko ro ga ki za mu ri zu mu da ke shi o ji de mi de yo 那就去相信心跳的節奏吧
弾むリズム for Life 繋がってくんだ はずむりずむ for Life つながってくんだ ha zu mu ri zu mu for Life tsu na ga a te ku n da 跳動的節奏 都是為了生存 彼此連繫著 ほら ココを信じていいんだよ ほら ここをしんじていいんだよ ho ra ko ko wo shi n ji te i i n da yo 那麼 就再一次相信內心吧
素晴らしき世界!! すばらしきせかい!! su ba ra shi ki se ka i!! 最美好的世界!! さあ 始まりの調べを鳴らせ さあ はじまりのしらべをならせ sa a ha ji ma ri no shi ra be wo na ra se 快點 開始的旋律已經奏起 全力で今を使い果たせば ぜんりょくでいまをつかいはだせば ze n ryo ku de i ma wo tsu ka i ha da se ba 如果現在用盡全力的話
色付くのさいつだって いろつくのさいつだって i ro tsu ku no sa i tsu da a te 就可以看見不同的世界 限界さえも追い越して 君の手だけ握って げんかいさえもおいこして きみのてだけにぎっで ge n ka i sa e mo o i ko shi te ki mi no te da ke ni gi i de 就連極限都能夠超越 只要能緊握你的手 そうさ We are fantastic dreamer! そうさ We are fantastic dreamer! so o sa We are fantastic dreamer! 沒錯 我們就是最美好的冒險者
なんでもアリでいいじゃない なんでもありでいいじゃない na n de mo a ri de i i jya n i 無論是什麼 就連螞蟻也都不好當呢 欲張りなくらいが 誰かを救う魔法になるらしい よくばりなくらいが だれかをすくうまほうになるらしい yo ku ba ri na ku ra i ga da re ka wo su ku u ma ho o ni na ru ra shi i 貪婪就像是拯救著某個人的魔法
「常識はずれ」なんてさ 「じょうしきはずれ」なんてさ 「jyo o shi ki ha zu re」na n te sa 「這不是常識嗎」之類的 踏み外せないヤツらの 体のいい言い訳でしょ? ふみはずせないやつらの ていのいいいいわけでしょ? hu mi ha zu se na i ya tsu ra no te i no i i i i wa ke de sho? 對於不出門的傢伙 不就是很好的藉口?
探せ光 for Smile 怖がってないで さがせひかり for Smile こわがってないで sa ga se hi ka ri for Smile ko wa ga a te na i de 追尋著光芒 只是為了笑容 也為了不再害怕 そう 君は一人じゃないんだよ そう きみはひとりじゃないんだよ so wo ki mi wa hi to ri jya na i n da yo 所以 你絕不是孤單一人唷
変えて行け世界 かえてゆけせかい ka e te yu ke se ka i 去改變這個世界 今 祝福の音色を鳴らせ いま しゅくふくのねいろをならせ i ma shu ku fu ku no ne i ro wo na ra se 現在 響起著祝福的音色 残酷な明日なんて興味ないんだよ ざんこくなあしたなんてきょうみないんだよ za n ko ku na a shi ta na n te kyo o mi na i n da yo 對於殘酷的明天 我一點興趣都沒有
行け、可能性は誰だって ゆけ、かのうせいはだれだって yu ke、ka no o se i wa da re da a te 出發吧 每個人身上都有可能性 瞳に宿ってるんだ ひとみにやどってるんだ hi to mi ni ya do o te ru n da 就寄宿在眼神裡 始めようよ声に出して はじめようよこえにだして ha ji me yo o yo ko e ni da shi te 喊著 開始的聲音 届け We are fantastic dreamer! とどけ We are fantastic dreamer! to do ke We are fantastic dreamer! 傳達吧 我們就是最美好的冒險者!
欠けたところがあるから かけたところがあるから ka ke ta to ko ro ga a ru ka ra 也因為缺少了什麼 埋めあえることが嬉しいんだ うめあえることがうれしいんだ u me a e ru ko to ga u re shi i n da 我也很開心能夠填滿這缺塊
ねえ、誰だって ほら、君だって ねえ、だれだって ほら、きみだって ne e、da re da a te ho ra、ki mi da a te 喂 到底是誰? 喂 是不是你? この手繋いで どこまでもいけるなら このてつないで どこまでもいけるなら ko no te tsu na i de do ko ma de mo i ke ru na ra 牽著你的手 無論到哪去都沒問題 期待したくなるでしょ? きたいしたくなるでしょ? ki ta i shi ta ku na ru de sho? 是不是很期待呢?
素晴らしい世界… すばらしいせかい… su ba ra shi i se ka i… 最美好的世界…
素晴らしき世界!! すばらしきせかい!! su ba ra shi ki se ka i!! 最美好的世界!! ほら 眩い光のファンファーレ ほら まばゆいひかりのふぁんふぁあれ ho ra ma ba yu i hi ka ri no fa n fa a re 你看 那耀眼光芒的號角 僕らをいつでも待っているんだよ ぼくらをいつでもまっているんだよ bo ku ra wo i tsu de mo ma a te i ru n da yo 永遠等待著我們的到來
もう ためらうことはないんだ もう ためらうことはないんだ mo wo ta me ra u ko to wa na i n da 已經 不會再猶豫了 何回だって欲張って なんかいだってよくばって na n ka i da a te yo ku ba a te 一次又一次地貪心 全て手に入れるんだ すべててにいれるんだ su be te te ni i re ru n da 直到一切全部到手
行こう We are fantastic dreamer! ゆこう We are fantastic dreamer! yu ko wo We are fantastic dreamer! 出發吧 我們就是最美好的冒險者!