小屋創作

日誌2017-04-28 20:33

【flower】フィクサー【中、日、羅歌詞】

作者:月勳

作詞:ぬゆり
作曲:ぬゆり
編曲:ぬゆり
PV:おざき
唄:flower

中文翻譯:秋山


今日までの記憶の全部を消してしまう時まで眠れない
kyou ma de no kioku no zenbu wo keshi te shi ma u toki ma de nemure na i
直至今日為止的記憶化為烏有時還無法入睡

あしたから生きていく自分の身代わりが欲しくて堪らない
a shi ta ka ra iki te i ku jibun no migawari ga hoshi ku te tamaranai
強烈的想要從明日開始使用自己的替身活下去

大丈夫と言わせて 後から君のせいにさせてはくれないか
daijyoubu to iwase te  ato ka ra kimi no se i ni sa se te wa ku re na i ka
讓我說出了“沒關系”的妳 從此以後是否可以將錯誤歸咎於妳呢

今更意味ないから後から君のせいにさせてはくれないか
ima sara imi na i ka ra ato ka ra kimi no se i ni sa se te wa ku re na i ka
事到如今已毫無意義 那麽從此以後是否可以將錯誤歸咎於妳呢

出来ない約束を
deki na i yakusoku wo
將無法許諾的約定


とうとうと溢れる一言一言ばかりに脳を奪われるくらい
to u to u to afure ru hoto koto hito koto ba ka ri ni nou wo ubaware ru ku ra i
因腦中的思想仿佛要被奪走壹般 最終僅吐露出了只言片語

意味を成せない 何も出来ない
imi wo nase na i  nani mo deki na i
行若無事 束手無策

見えない 逃げたい 飛びたい やめたい 逸らせない
mie na i  nige ta i  tobi ta i  ya me ta i  sorase na i
看不到 好想逃避 好想飛離 好想停止 卻無法躲避


だから
da ka ra
所以

沈め
shizume
就這樣沈沒吧


這い上がれないほどまで
hai agare na i ho do ma de
直至無法掙紮攀升

飽きるまで
aki ru ma de
直至厭倦為止

落とせ
otose
墜落到

救い垂らす時まで
sukui tarasu toki ma de
臨近救贖之時為止


嘘味の粒々を喉から締め出した悲鳴ごと嚙み砕く
uso aji no tsubutsubu wo nodo ka ra shime dashi ta himei go to kami kudaku
將扼制在喉部的謊言顆粒摻雜著悲鳴壹同咬碎

笑顔が下手なばっかで 知ったような口ぶりに沿ってやり過ごす
egao ga heta na bakka de  shitta yo u na kuchi bu ri ni sotte ya ri sugosu
只因不善言笑 就使用了如明了壹切的語氣敷衍了事

なりたくなかった
na ri ta ku na katta
可並不想成為這樣


今日役立つ眠たい眠たい理想で救われることを待つ
kyou yaku datsu nemutai nemutai risou de sukuware ru ko to wo matsu
今天也在昏昏欲睡地等待著可以被有所幫助的理想所拯救

一番目は「い」の口で言う
ichiban me wa "i" no kuchi de iu
從口中說出的開場白「i」

力強く固く痛く噛み締めて
chikara zuyoku kataku itaku kami shime te
緊接著又狠狠地咬住


死んでしまえ
shinde shi ma e
就這樣死去吧

この先も過去も知らず 嫌いなら
ko no saki mo kako mo shirazu  kirai na ra
無論在此之前也好之後也罷 若厭惡這壹切的話

壊せ
kowase
那就破壞掉吧

どうせなら加害者になればいい
do u se na ra kagai sya ni na re ba i i
無論怎樣只要成為加害者就好


食べきれない苛立ちも何も生まない悲しみも
tabe ki re na i ira dachi mo nani mo umanai kanashi mi mo
無法吞下的焦躁也好 無法改變任何的悲傷也好

味気なくて吐き出す前にもう次を歌え
ajike na ku te haki dasu mae ni mo u tsugi wo utae
在傾吐出乏味之前 已經在為下壹次而歌唱


どうせなら
do u se na ra
無論如何

踊り踊れ
odori odore
都瘋狂的起舞吧

灰色になり切る前に 打ち鳴らせ
hai iro ni na ri kiru mae ni  uchi narase
在灰色將要褪色之前 擊響這壹切

変われ
kaware
就這樣改變吧

眠り落ちる時まで
nemuri ochi ru toki ma de
直至陷入沈眠為止


どうせなら
do u se na ra
無論如何

奪え
ubae
都瘋狂的奪去吧

飼い慣らした嘘暴いて
kai narashi ta uso abaite
暴露了被馴服的謊言

煮え滾る頭に過ぎった虚像を見ていた
nie tagiru atama ni yogitta kyozou wo mite i ta
在頭昏腦熱過後 看到的虛像之中

自分を見ていた
jibun wo mite i ta
卻看到了自己

24

3

LINE 分享

相關創作

NVIDIA GeForce Game Ready Driver 546.65 WHQL

委託案件相關公告

今天是小羅生日

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】