切換
舊版
前往
大廳
主題

歌/蒼穹

Jester | 2017-05-11 08:51:07 | 巴幣 0 | 人氣 185

蒼穹



砕け飛び散った欠片バラバラバラになる
 
破裂而飛散的碎片更加的支離破碎
魂は型を変えながら 君の中へ Let me go
 
靈魂一邊改變了形狀 向著你的心中 Let me go
叶え
 
實現吧

「勝敗」と簡単に呼べるものじゃなくて
 
並不是能簡單的稱呼為「勝負」的事物
いくつもの成長 ぶつかり合う Section
 
成長許多 互相碰撞 Section
耳に残響 誰の声も忘れちゃいない
 
在耳裡的殘響 不管是誰的聲音都沒有忘記
「恐怖」が「狂気」へ変わりゆく前に
 
在「恐怖」變為「瘋狂」之前

多くを語らずとも通じる
 
不須多作言語也能相通
君の鼓動が胸を締めつける
 
你的鼓動使我的胸口揪緊
多くの犠牲が君を悩ます
 
大量的犧牲使你苦惱
大丈夫 必ずそこへ帰る
 
沒問題 一定會回去那的

感極まって 「人」は叫び 涙する
 
因為感動 「人」將叫喚 將流淚
放つ事で憔悴するだろう
 
為所做之事而憔悴吧
背負える程 大人じゃない
 
直到能夠背負為止 都不算是成人吧

砕け飛び散った欠片バラバラバラになる
 
破裂而飛散的碎片更加的支離破碎
魂はまるで 大気に溶け込む様に
 
靈魂就像是 溶解化入了大氣
「動揺」は君の不安を掻き立てる
 
「動搖」因你的不安而浮現
根拠は無い だけどTrust me Trust you
 
沒有根據 但Trust me Trust you
Where is 蒼穹
 
Where is 蒼穹

「死」が土へと還る事だと言うなら

 若說「死」是回歸塵土
「死者」の上に立っているようなものさ
 
那麼我們就像是立於「死者」之上

未熟さにイラついた あの頃を
 
對不成熟感到不耐的 那時
目に写る蒼が深かった あの頃を
 映入眼中的蒼如此深邃的 那時
共有した僕等は繋がって
 共有著的我們如此而聯繫在一起
大丈夫 必ずそこへ帰る
 
沒問題 一定會回去那的

Mark 定まって 初めて戦えるのさ
 
Mark 決定下吧 將第一次戰鬥了
怯えるのは人間らしくて
 
感到膽怯就像人類一樣
愛おしくて抱きしめたくなる
 
惹人憐愛而想湧入懷中

生まれ堕ちた命キラキラキラ瞬いて
 
呱呱墜地的生命一閃一閃的閃爍著
まるで最後の希望の光と 見間違う
 
彷彿是最後的希望之光 一樣的相似
ただ「情」は「判断」を誤らせる Trap
 
然而「情感」將使「判斷」錯誤 Trap
根拠は無い だけどTrust me Trust you
 
沒有根據 但Trust me Trust you
Where is .. Where is ..
 
Where is... Where is...

砕け飛び散った欠片バラバラバラになる
 
破裂而飛散的碎片更加的支離破碎
魂はまるで 大気に溶け込む様に
 
靈魂就像是 溶解化入了大氣
「動揺」は君の不安を掻き立てる
 
「動搖」因你的不安而浮現
根拠は無い だけどTrust me Trust you
 
沒有根據 但Trust me Trust you
Where is 蒼穹
 
Where is 蒼穹

感極まって Mark 定まって
 
受到感動 定下Mark
Feel高まって Mark 定まって
 激起Feel 定下Mark

創作回應

更多創作