自分が分からない好きになれない じぶんがわからないすきになれない ji bu n ga wa ka ra na i su ki ni na re na i 不習慣自己不明不白的喜歡上 あの日の弱い僕は あのひのよわいぼくは a no hi no yo wa i bo ku wa 那一天軟弱的我 すぐそばにある大切なもの すぐそばにあるたいせつなもの su gu so ba ni a ru ta i se tsu na mo no 將近在身旁的重要東西 見落としてきたんだ みおとしてきたんだ mi wo to shi te ki ta n da 忽略了過去
きらきら今なら光って見える きらきらいまならひかってみえる ki ra ki ra i ma na ra hi ka a te mi e ru 若是閃閃亮亮的現在看起來發著光 ゆらゆら揺れても目をそらさない ゆらゆらゆれてもめをそらさない yu ra yu ra yu re te mo me o so ra sa na i 就算搖搖晃晃地搖著也不會別開目光
気付いたんだこの世界を変えるのは きづいたんだこのせかいをかえるのは ki zu i ta n da ko no se ka i wo ka e ru no wa 注意到改變這個世界的 他でもない僕だってこと ほかでもないぼくだってごと ho ka de mo na i bo ku da a te go to 不是其他而是我這件事 この声よ どこまでも響いて このこえよ どこまでもひびいで ko no ko e yo do ko ma de mo hi bi i de 這個聲音唷 無論哪裡都響徹著 今まで失くしてきたもの いままでなくしてきたもの i ma ma de na ku shi te ki ta mo no 至今失去了的東西 取り戻せる気がするよ とりもどせるきがするよ to ri mo do se ru ki ga su ru yo 感覺能取回來唷 忘れないで僕だけの歌 わすれないでぼくだけのうた wa su re na i de bo ku da ke no u ta 別忘了屬於我的歌
時間は止まらない待ってはくれない じかんはとまらないまっではくれない ji ka n wa to ma ra na i ma a de wa ku re na i 時間無法停止不給等待 おいてかれないように おいでがれないように o i de ga re na i yo o ni 就像放著不管 失くしたものはもう知らないフリで なくしたものはもうしらないふりで na ku shi ta mo no wa mo o shi ra na i fu ri de 別假裝失去的東西已經不知道了 ごまかして歩いている ごまかしてあるいている go ma ka shi te a ru i te i ru 蒙騙著正在走著
それでもキラキラ光って見える それでもきらきらひかってみえる so re de mo ki ra ki ra hi ka a te mi e ru 即便如此也看起來閃閃亮亮發著光 ゆらゆら揺れても目をそらせない ゆらゆらゆれてもめをそらせない yu ra yu ra yu re te mo me o so ra se na i 就算搖搖晃晃地搖著也不會別開目光
気付いたんだ今日の僕を作るのは きづいたんだきょうのぼくをつくるのは ki zu i ta n da kyo o no bo ku wo tsu ku ru no wa 發覺到了創造了今天的我的 昨日までの僕だってこと きのうまでのぼくだってこと ki no o ma de no bo ku da a te ko to 是昨天為止的我這件事 躓きながらも描いて つまずぎながらもえがいて tsu ma zu gi na ga ra mo e ga i te 儘管跌倒也會描繪 後悔も希望も涙も こうかいもきぼうもなみだも ko wo ka i mo ki bo o mo na mi da mo 不論是後悔希望還是淚水 未来の僕に届けるよ みらいのぼくにとどけるよ mi ra i no bo ku ni to do ke ru yo 傳達給未來的我唷 失くさないで僕だけの歌 なくさないでぼくだけのうた na ku sa na i de bo ku da ke no u ta 別失去了屬於我的歌
we can't back 気付いていた we can't back きづいでいだ we can't back ki zu i de i da 發覺到了 我們無法回頭 取り戻せない人生だ とりもどせないじんせいだ to ri mo do se na i ji n se i da 是無法取回的人生 後悔を繰り返しても こうかいをくりかえしても ko wo ka i wo ku ri ka e shi te mo 就算重複著後悔 それでも信じてみたいんだ それでもしんじてみたいんだ so re de mo shi n ji te mi ta i n da 即便如此也想要相信看看
この世界を変えるのは このせかいをかえるのは ko no se ka i wo ka e ru no wa 改變這個世界的 他でもない僕だってこと ほかでもないぼくだってごと ho ka de mo na i bo ku da a te go to 不是其他而是我這件事 この声よどこまでも響いて このこえよどこまでもひびいで ko no ko e yo do ko ma de mo hi bi i de 這個聲音唷無論哪裡都響徹著 今まで失くしてきたもの いままでなくしてきたもの i ma ma de na ku shi te ki ta mo no 至今失去了的東西 取り戻せる気がするよ とりもどせるきがするよ to ri mo do se ru ki ga su ru yo 感覺能取回來唷 忘れないで僕だけのうた わすれないでぼくだけのうた wa su re na i de bo ku da ke no u ta 別忘了屬於我的歌