小屋創作

日誌2017-05-28 17:34

【評文】第二十六回:《噩夢症侯群》症狀一,歸國(上)──戰爭、學園、詭計之綜合?

作者:湛藍琴海

一、申請者名稱:塞奧提亞

二、作品名稱:《噩夢症候群》──症狀一,歸國(上)

三、特殊需求:就看個人喜好吧!拿出您最強的評文力讓我見識、見識吧!XD
  字數已整理好,約在三萬上下,有可能會稍微超出個1000~2000吧~


  前言:


  諸君好,這裡是因為最近熱衷興趣與寫作,以至於上週更新不小心開窗的湛藍琴海……(汗)原本想要補的,但實在騰不出時間,就想乾脆好好來花時間去好好評塞奧提亞的長篇《噩夢症侯群》吧。基本上開評文事務所至今,這是我第一次評長篇,而且事實上由於我最多只收三萬字,因此作者就只讓我評到一個段落。看作者如此用心,因此雖尚未完結,我還是收了。雖然我有彈性,不過原則上還是希望大家照評文規定來啦XD

  總之,若對這部作品有興趣,大可繼續往下讀,畢竟我只是評一部分,之後的故事可長著(笑)

  由於有三萬字,我也不希望將評文寫太長,事實上應該也沒有太多想法要講,故不用擔心這篇評文會太長,基本上只會針對重點去寫,而不會逐步對劇情進行分析。

  廢話不多說,一如往常,以下將評文分為「故事大綱」及「心得與淺見」兩大部分。請諸君繼續往下看吧(茶


  故事大綱:


  男主角愛德蒙托‧卡曲瑪‧洛維爾出身於渠福帝國,曾經參與大戰,大戰獲勝後,他回歸家鄉,擁抱故土。由於投筆從戎,曾經失學,因此回國後,就想重回校園生活。而正當為找不到學校而苦惱時,他的表姐莉莎與他聯繫,請他進入高等軍政專科學院擔任《戰爭論》解析的教師。愛德蒙答應後,先後與安德娜、奧諾拉兩位「文武雙星」相識,展開了一連串的辯論,以及衝突……


  心得與淺見:


  作者沒什麼要求,說我盡力評就好,嗯……老實說由於對這種題材不是特別熟悉,因此也不敢說能提出什麼高見,故在此就提供一些個人想法與淺見,僅供參考,如下:


  一、基本上似乎多半章節開頭,會出現類似「前言」這種敘述。有些類似開場白,但不知發話者為誰,或許是上帝視角?基本上用這種手法不是問題,不過感覺使用得相當頻繁,也不是很清楚用意。因為基本上即便省去前言不看,似乎也不影響劇情。若是擷取作品中某個台詞或片段,或許可以理解。不過我目前看完的進度,還是不太明白用意為何就是了。

  個人認為,若要使用這種手法,基本上要讓讀者看出來跟劇情有何連結比較好。一開始不懂沒關係,至少看到最後要懂──說不定是因為我還沒看到後面,因此才沒看出來?


  二、本作的標題為《噩夢症候群》,我有去看角色設定集,有看到男主角愛德蒙托因為經歷大戰,而罹患大戰症候群,以致難以安穩入眠,不時受到噩夢侵擾。不過,這個設定在我目前看完的進度中,似乎看不太出來?是目前劇情尚未交代,還是我漏看了什麼?因為作品標題基本上要貫穿作品核心,若噩夢不夠明確,那為何要下此標題呢?因為還沒看後續劇情,因此只是問問,也不敢妄下斷言。


  三、本作的世界觀,感覺雖然是架空,但似乎可以看到濃濃的第一次世界大戰後的影子。無論是二十世紀初的車款、主角的造型(角色設定集),以及三巨頭的設定等(讓我熊熊想起一戰後的三巨頭,英國首相勞合喬治首相、法國總理喬治‧克里蒙梭、美國總統威爾遜。而這三巨頭有兩個有喬治這兩個字,而這部又有喬治聯合王國。嗯,既視感更重了。)不知道作者是不是有意的?依據一戰後的世局,來作為本作世界觀的基底?

  除外,雖然本作有濃厚的西方文學風味,但卻也有日系輕小說的感覺?因為之後的校園篇,其實台詞與模式也不完全近似西方翻譯文學,而多少有些日系校園的打鬧影子。我看了作者有給本作標上「輕小說」的標籤,還排第一個。其餘標籤有「歷史」、「軍事」、「政治」、「搞笑」、「劇情」、「嘴砲」等。由此可見,本作應是軟硬結合的作品。有比較硬的西式世界觀,但卻也有日系的軟式校園風格。或許作者想走的是軍事校園輕小說風格吧?即便如此,也還是可以看到不少西方經典文學的影子。無論是世界觀、角色名,或一些敘述口吻筆觸,可以感受到有受過西方經典的洗禮。而這一點也在他填寫本人設計的文手三十五問中,可見一斑。該問卷也有提到,文風也有受到日本動漫的影響。因此本作的風格混合感,應該就是這麼來的吧?

  順道一問,既然講到一戰風情,那作者有看過雷馬克的名作《西線無戰事》嗎?因為有看過就想來問一下。


  四、基本上劇情不會枯燥,主要是由鬥嘴、辯論,及角色的衝突(包括戰鬥)來串連的。角色特質也大抵鮮明,感覺是來自日系輕小說的傳統。因此本作讀來比較不會像許多經典文學一樣讀來硬梆梆的,雖然或許不夠嚴肅,偶爾會有搞笑場面──當然有沒有戳到笑點是另一回事。不過這樣多少會比較貼近讀者,這也是一個優點。

  不過,角色是否夠有魅力,這就是比較主觀的問題了。相信有人喜歡愛德蒙托的愛嘲諷個性,將其視為一種幽默。不過一定要問個人的感覺的話,基本上這不是我的菜。至於其它角色亦然,尤其女角……嗯,舉例而言,安德娜被認為是四處勾引男人的「婊子女王」,奧諾拉則是不折不扣,喜歡逞兇鬥狠的暴力女子。而這些「特色」一旦突顯出來,是為角色的魅力加分還是減分,就不予置評,讓讀者去自行評價了。

  至於劇情節奏,個人是覺得尚可,不會推進太快,因為有許多都是鬥嘴或辯論,因此不會只是一直推劇情。當然是無關好壞,視讀者的口味而定。至於戰鬥橋段,作者自承不太在行,我是覺得戰鬥過程還可以理解,不過當然還有進步空間,比方讓節奏更加緊湊、描述更加生動,那自然會讓戰鬥更加緊張刺激。不過這需要時間磨練,若想要學習描寫戰鬥技巧,去多讀多寫才是最實在的。

  不過,想回頭問個問題:序章的皮特首相,說要抓回卡曲瑪上校,亦即愛德蒙托。不過我目前看到的章回,卻還不見他要被抓回去的伏筆。這是之後有寫到的嗎?還是就這樣不了了之?就我看或許沒有抓回去的必要,但作者怎麼想的我當然不清楚。若作者打算要寫他被抓回去,那其實這麼長的一大段,大可安插一些追捕者的一些動向,作為伏筆。這也是增加緊張感的一種方式。


  五、安德娜平時講話文謅謅的,簡直跟中國古人差不多。雖然這是為了突顯她平時嚴肅拘謹的性格,不過她感覺是西方人,但卻用近似中國古人的方式說話,還是有很微妙的違和感。不是太大的問題,只是個人覺得微妙,就來說了一下,看作者打算如何斟酌。

  順道一提,她會謙稱「小女」,其實「小女子」才對,「小女」是謙稱自己的女兒。這是一個十分常見的謬誤,因此有必要提醒一下。


  六、作者從夢境一‧游子歸國(下)開始,字體從白字換為紅字,這有什麼用意嗎?還是只是單純換了顏色而已?只是問問,說不定是我想多了。


  七、角色名之間的黑點,其實要用「‧」這種小黑點,但作者通常是用「●」這麼大的符號。可以的話,作者可以修改一下。這是比較雞蛋裡挑骨頭的,別太介意。


  八、要注意錯字。比方「如此,不亦心想事成呼?」的「呼」,其實古語是用「乎」居多,或許這只是作者的錯字吧。

  此外,多問個小問題,本作都是寫「渠福」,但角色設定集卻是寫「渠阜」,不知哪種才是正確的?還是作者之後改成渠福了?


  大抵如此。本作沒有什麼致命問題,只是寫作本來就要不斷追求進步、精益求精。看本作尚未完結,因此作者說不定會越寫越進步,值得期待。

  然後,雖然以為本次評文不會太長,結果還是快三千字了……


  以上為個人淺見,若有冒犯,還請見諒。若有不認同處,還請一笑置之。

  最後,讓我們在下回評文再見!


30

12

LINE 分享

相關創作

【黑貓維茲】桃娘傳X超魔導X滿滿復刻

【黑貓維茲】遲到一個月的~愚人節活心得!

[達人專欄] 【奇幻長篇】《救濟的魔女》CH17-救世的聖女-5

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】