作詞:otetsu
作曲:otetsu
編曲:otetsu
Illust:riria009
唄:GUMI
中文翻譯:yanao
さあさあ始まるカーニバル 孤独のメリーゴーランド
sa a sa a hajimaru ka-nibaru kodoku no meri-go-rando
來來要開始囉嘉年華 孤獨的旋轉木馬
クルクル回った 嬉しい 楽しい 寂しい
kuru kuru mawatta ureshi i tanoshi i samishi i
咕嚕咕嚕的轉著 好開心好高興好寂寞
遠くから聞こえる 何やら楽しげな音 憎たらしいね
tooku ka ra kikoe ru nani ya ra tanoshi ge na oto nikutarashi i ne
從遠處傳來似乎很快樂的聲音 真令人憎恨啊
嫌だよ ずるいよ 嫉妬 嫉妬 嫉妬
iya da yo zu ru i yo shitto shitto shitto
好討厭喔太狡猾了嫉妒嫉妒嫉妒
可愛いなんて言われたって 惨め
kawai i na n te iware tatte mijime
被說了什麼「好可愛」開始滲透
何処にもお祭りが無いなら 此処で一人踊ろうかな
doko ni mo omatsuri ga nai na ra koko de hitori odorou ka na
如果到哪都沒有祭典 那要自己一人在這裡跳舞嗎
華やかなパレード横目に 指を囓った
hanayaka na pare-do yokome ni yubi wo kajitta
斜眼瞧著華麗的遊行 咬著手指
一人遊び 一人が好き 独りきり 独りは嫌
hitori asobi hitori ga suki hitori ki ri hitori wa iya
一人遊樂 喜歡一個人 孤獨一人 討厭孤獨
誰かと 誰かと 誰かと ――誰も居ない
dare ka to dare ka to dare ka to --dare mo inai
和某人和某人和某人 …誰也不在
さあさあ始まるカーニバル 孤独のメリーゴーランド
sa a sa a hajimaru ka-nibaru kodoku no meri-go-rando
來來要開始囉嘉年華 孤獨的旋轉木馬
クルクル回った 嬉しい 楽しい 寂しい
kuru kuru mawatta ureshi i tanoshi i samishi i
咕嚕咕嚕的轉著 好開心好高興好寂寞
騒ごうカーニバル 孤独のメリーゴーランド
sawagou ka-nibaru kodoku no meri-go-rando
來狂歡吧嘉年華 孤獨的旋轉木馬
お庭の子供も 一緒に遊びましょう
oniwa no kodomo mo issyo ni asobi ma syou
庭院裡的孩子也一起來玩吧
遠くで沸いてる曲芸 落下してるのはいつかの自分で
tooku de waite ru kyokugei rakka shi te ru no wa i tsu ka no jibun de
在遠處令人興奮的雜技 落下的是某一天的自己
気付けば周りは哀れな自分だらけ お馬に乗って回ってる
kizuke ba mawari wa aware na jibun da ra ke ouma ni notte mawatte ru
而當發覺時四周都是悲慘的自己 乘上馬轉著圈
皆食べてしまった 誰も居ない 誰も居ない
mina tabe te shi matta dare mo inai dare mo inai
大家都被吃掉了 誰都不在誰都不在
さあさあ始まるカーニバル 真っ赤なメリーゴーランド
sa a sa a hajimaru ka-nibaru makka na meri-go-rando
來來要開始囉嘉年華 赤紅的旋轉木馬
クルクル回った 吐き気も愛しい
kuru kuru mawatta hakike mo itoshi i
咕嚕咕嚕的轉著 連想吐的感覺都令人喜愛
騒ごうカーニバル 真っ赤なメリーゴーランド
sawagou ka-nibaru makka na meri-go-rando
來狂歡吧嘉年華 赤紅的旋轉木馬
落ちてぐちゃぐちゃの 自分を笑おうよ
ochi te gu cya gu cya no jibun wo waraou yo
嘲笑墜落變得四分五裂的自己吧
カーニバル カーニバル ずっとカーニバル 踊れないけど
ka-nibaru ka-nibaru zutto ka-nibaru odore na i ke do
嘉年華 嘉年華 永遠的嘉年華 雖然不會跳舞
カーニバル ずっとカーニバル 悔しいから
ka-nibaru zutto ka-nibaru kuyashi i ka ra
嘉年華 嘉年華 永遠的嘉年華 因為不甘心
見たくない 知りたくない
mita ku na i shiri ta ku na i
不想看到 不想知道
だけど見てしまう そんなもんでしょ
da ke do mite shi ma u so n na mon de syo
可是卻看到了 就是那種東西對吧
人の臭いと嫉妬と欲望
hito no nioi to shitto to yokubou
人的臭味和嫉妒和欲望
何処にもお祭りが無いなら 此処で一人踊ろうかな
doko ni mo omatsuri ga nai na ra koko de hitori odorou ka na
如果到哪都沒有祭典 那要自己一人在這裡跳舞嗎
華やかなパレード横目に 指を囓った
hanayaka na pare-do yokome ni yubi wo kajitta
斜眼瞧著華麗的遊行 咬著手指
一人遊び 一人が好き 独りきり 独りは嫌
hitori asobi hitori ga suki hitori ki ri hitori wa iya
一人遊樂 喜歡一個人 孤獨一人 討厭孤獨
誰かと 誰かと 誰かと ――誰も居ない
dare ka to dare ka to dare ka to --dare mo inai
和某人和某人和某人 …誰也不在
さあさあ始まるカーニバル 孤独のメリーゴーランド
sa a sa a hajimaru ka-nibaru kodoku no meri-go-rando
來來要開始囉嘉年華 孤獨的旋轉木馬
クルクル回った 嬉しい 楽しい 寂しい
kuru kuru mawatta ureshi i tanoshi i samishi i
咕嚕咕嚕的轉著 好開心好高興好寂寞
さあさあ始まるカーニバル 真っ赤なメリーゴーランド
sa a sa a hajimaru ka-nibaru makka na meri-go-rando
來來要開始囉嘉年華 赤紅的旋轉木馬
クルクル回った 吐き気も愛しい
kuru kuru mawatta hakike mo itoshi i
咕嚕咕嚕的轉著 連想吐的感覺都令人喜愛
騒ごうカーニバル 真っ赤なメリーゴーランド
sawagou ka-nibaru makka na meri-go-rando
來狂歡吧嘉年華 赤紅的旋轉木馬
落ちてぐちゃぐちゃの 自分を笑おうよ
ochi te gu cya gu cya no jibun wo waraou yo
嘲笑墜落變得四分五裂的自己吧
嬉しい 楽しい 寂しい
ureshi i tanoshi i samishi i
好開心好高興好寂寞
自分を笑おうよ
jibun wo waraou yo
嘲笑自己吧