大都会に 僕はもう一人で だいとかいに ぼくはもうひとりで da i to ka i ni bo ku wa mo o hi to ri de 在大都市裡 我已然一個人 投げ捨てられた 空きカンのようだ なげすてられた あきかんのようだ na ge su te ra re ta a ki ka n no yo o da 好似被拋棄的 空罐 互いのすべてを 知りつくすまでが たがいのすべてを しりつくすまでが ta ga i no su be te o shi ri tsu ku su ma de ga 直到完全知曉 相互的一切 愛ならば いっそ 永久(とわ)に眠ろうか… あいならば いっそ とわにねむろうか… a i na ra ba i i so to wa ni ne mu ro o ka… 才算是愛的話 乾脆 永久地沉睡嗎…
世界が終るまでは 離れる事もない せかいがおわるまでは はなれることもない se ka i ga o wa ru ma de wa ha na re ru ko to mo na i 直到世界終結為止 都不會離開 そう願っていた 幾千の夜と そうねがっていた いくせんのよると so o ne ga a te i ta i ku se n no yo ru to 那樣請託著 只有數千的夜晚與 戻らない時だけが 何故輝いては もどらないときだけが なぜかがやいては mo do ra na i to ki da ke ga na ze ka ga ya i te wa 回不去的時光 不知為何閃耀著 やつれ切った 心までも 壊す… やつれきった こころまでも こわす… ya tsu re ki i ta ko ko ro ma de mo ko wa su… 直到完全憔悴 的內心 崩壞了… はかなき想い… このTragedy Night はかなきおもい… このTragedy Night ha ka na ki o mo i… ko no Tragedy Night 虛幻的情感… 在這場悲劇之夜
そして人は 形(こたえ)を求めて そしてひとは こたえをもとめて so shi te hi to wa ko ta e o mo to me te 然後人 尋求著形體 かけがえのない 何かを失う かけがえのない なにかをうしなう ka ke ga e no na i na ni ka o u shi na u 失去了無可取代的 什麼 欲望だらけの 街じゃ 夜空の よくぼうだらけの まちじゃ よぞらの yo ku bo o da ra ke no ma chi jya yo zo ra no 盡是慾望的 街道 夜空的 星屑も 僕ら を灯せない ほしくずも ぼくら をともせない ho shi ku zu mo bo ku ra o to mo se na i 群星也 無法 點亮我們
世界が終る前に 聞かせておくれよ せかいがおわるまえに きかせておくれよ se ka i ga o wa ru ma e ni ki ka se te o ku re yo 在世界終結之前 先來聽聽吧 満開の花が 似合いのCatastrophe まんかいのはなが にあいのかたすとろふぃ ma n ka i no ha na ga ni a i no ka ta su to ro fi 盛開的花朵是 合適的災禍 誰もが望みながら 永遠を信じない だれもがのぞみながら えいえんをしんじない da re mo ga no zo mi na ga ra e i e n o shi n ji na i 任誰都一邊期望 一邊不相信永遠 …なのに きっと 明日を夢見てる …なのに きっと あしたをゆめみてる …na no ni ki i to a shi ta o yu me mi te ru …可為何 一定會 做夢夢到明天 はかなき日々と このTragedy Night はかなきひびと このTragedy Night ha ka na ki hi bi to ko no Tragedy Night 虛幻的日子與 這場悲劇之夜
世界が終るまでは 離れる事もない せかいがおわるまでは はなれることもない se ka i ga o wa ru ma de wa ha na re ru ko to mo na i 直到世界終結為止 都不會離開 そう願っていた 幾千の夜と そうねがっていた いくせんのよると so o ne ga a te i ta i ku se n no yo ru to 那樣請託著 只有數千的夜晚與 戻らない時だけが 何故輝いては もどらないときだけが なぜかがやいては mo do ra na i to ki da ke ga na ze ka ga ya i te wa 回不去的時光 不知為何閃耀著 やつれ切った 心までも 壊す… やつれきった こころまでも こわす… ya tsu re ki i ta ko ko ro ma de mo ko wa su… 直到完全憔悴 的內心 崩壞了… はかなき想い… このTragedy Night はかなきおもい… このTragedy Night ha ka na ki o mo i… ko no Tragedy Night 虛幻的情感… 在這場悲劇之夜
このTragedy Night このTragedy Night ko no Tragedy Night 在這場悲劇之夜