散々な夢に さんざんなゆめに sa n za n na yu me ni 從噩夢中 目を覚ます めをさます me wo sa ma su 狠狠醒來 日射しの強い朝 ひざしのつよいあさ hi za shi no tsu yo i a sa 輕灑的晨光令人炫目
お気に入りの曲 おきにいりのきょく o ki ni i ri no kyo ku 一邊聽著自己 聞きながら ききながら ki ki na ga ra 傾心的歌曲 洗い立てのシャツ あらいたてのしゃつ a ra i ta te no sha tsu 一邊套上剛洗好 腕をとおす うでをとおす u de wo to wo su 的襯衫
昨夜のアイツ ゆうべのあいつ yu u be no a i tsu 昨晚那個人 疲れた声だった つかれたこえだった tsu ka re ta ko e da a ta 用疲累不堪的聲音說著 “刺激が欲しい” “しげきがほしい” “shi ge ki ga ho shi i” 「想要過得刺激」 “今を壊したい” “いまをこわしたい” “i ma wo ko wa shi ta i” 「想要破壞一成不變的現況」 おちぶれないで おちぶなないだ o chi bu na na i da 請不要自暴自棄啊
煌(キラ)めく瞬間(トキ)に きらめくときに ki ra me ku to ki ni 被那燦爛絢麗的 捕われ とらわれ to ra wa re 時刻震懾 夢中でいたい むちゅうでいたい mu chu u de i ta i 我想待在我的夢中 後悔する こうかいする ko o ka i su ru "後悔" 素敵じゃない すてきじゃない su te ki jya na i 這種事一點也不光彩 一人じゃないし Wow ひとりじゃないし Wow hi to ri jya na i shi Wow 而且你並不孤獨 Wow あふれだす 涙が あふれだす なみだが a fu re da su na mi da ga 滿溢而出的淚水若是真的 美しければ うつくしければ u tsu ku shi ke re ba 那麼美麗 人はまた ひとはまた hi to wa ma ta 人們會 終わらぬ旅に おわらぬたびに o wa ra nu ta bi ni 再次展開 時を費やせるから ときをついやせるから to ki wo tsu i ya se ru ka ra 那無盡的旅程
今日は少しだけ きょうはすこしだけ kyo o wa su ko shi da ke 今天稍微 遠回りして とおまわりして to o ma wa ri shi te 繞了點遠路 駅までを歩こう えきまでをあるこう もお e ki ma de wo a ru ko wo mo o 走到車站
見慣れない景色が みなれないけしきが mi na re na i ke shi ki ga 陌生的景色 嬉しくて うれしくて u re shi ku te 讓人心曠神怡 カドの古着屋へ かどのふるぎやへ ka do no fu ru gi ya e 一時興起踏進 ふと入ってみる ふとはいってみる fu to ha i i te mi ru 街角那間舊衣店
いつもと違う いつもとちがう i tsu mo to chi ga u 試著用和平常 角度で鏡を かくどでかがみを ka ku do de ka ga mi wo 不一樣的角度 のぞいてみる のぞいたみる no zo i ta mi ru 凝視鏡中的自己 きっとそこに きっとそこに ki i to so ko ni 裡頭一定 新しい 何かが… あたらしい なにかが… a ta ra shi i na ni ka ga… 多了些什麼、不一樣的東西……
煌(キラ)めく瞬間(トキ)に きらめくときに ki ra me ku to ki ni 被那燦爛絢麗的 捕われ とらわれ to ra wa re 時刻震懾 夢中でいたい むちゅうでいたい mu chu u de i ta i 我想待在我的夢中 後悔する こうかいする ko o ka i su ru "後悔" 素敵じゃない すてきじゃない su te ki jya na i 這種事一點也不光彩 一人じゃないし Wow ひとりじゃないし Wow hi to ri jya na i shi Wow 而且你並不孤獨 Wow あふれだす 涙が あふれだす なみだが a fu re da su na mi da ga 滿溢而出的淚水若是真的 美しければ うつくしければ u tsu ku shi ke re ba 那麼美麗 人はまた ひとはまた hi to wa ma ta 人們會 終わらぬ旅に おわらぬたびに o wa ra nu ta bi ni 再次展開 時を費やせるから ときをついやせるから to ki wo tsu i ya se ru ka ra 那無盡的旅程
煌(キラ)めく瞬間(トキ)に きらめくときに ki ra me ku to ki ni 被那燦爛絢麗的 捕われ とらわれ to ra wa re 時刻震懾 夢中でいたい むちゅうでいたい mu chu u de i ta i 我想待在我的夢中 後悔する こうかいする ko o ka i su ru "後悔" 素敵じゃない すてきじゃない su te ki jya na i 這種事一點也不光彩 一人じゃないし Wow ひとりじゃないし Wow hi to ri jya na i shi Wow 而且你並不孤獨 Wow あふれだす 涙が あふれだす なみだが a fu re da su na mi da ga 滿溢而出的淚水若是真的 美しければ うつくしければ u tsu ku shi ke re ba 那麼美麗 人はまた ひとはまた hi to wa ma ta 人們會 終わらぬ旅に おわらぬたびに o wa ra nu ta bi ni 再次展開 時を費やせるから ときをついやせるから to ki wo tsu i ya se ru ka ra 那無盡的旅程