小屋創作

日誌2017-07-03 23:13

生物股長 - 最後的場景 羅+日+中 歌詞

作者:幼川零





生物股長 - 最後的場景

作詞:水野良樹   作曲:水野良樹

namida ga tomara nai yo kun ni ai taku naru
とまら ない   会い たく なる
haru no hikari ga hora ano hi to onaji mitai da
ひかり ほら   あの 同じ みたい
nee sayonara wo mou tsutae naku cha
ねぇ   さよなら もう 伝え なく ちゃ
kimi dake ga i nai ima wo iki te ku
だけ ない   生き
te wo hanashi te shimau n da hayaku iko u tte kimi ha
離し しまう   早く 行こ って
boku no koto komara se te hashai de kakedasu
こと   困ら   はしゃい 駆け出す
itsumo oikakeru dake de kimi no senaka bakari mi te i ta
いつも 追いかける だけ   背中 ばかり
kakushi te ta namida mo shira zu ni
隠し   知ら
watashi ha shiawase datu ta yo
わたし 幸せ だっ
kaze no you ni kie te shimau koe ni awate te
よう 消え しまう 慌て
boku ha kimi no namae wo yon da
名前 呼ん
furikaetu ta sono egao ha
振り返っ その 笑顔
kanashii kurai kirei datu ta n da yo
悲しい くらい 綺麗 だっ
haru no naka de
なか
namida ga tomara nai yo zutto tonari ni i ta
とまら ない   ずっと となり
yasashii sono nukumori tenohira ni nokotu te iru n da yo
優しい その ぬくもり   手のひら 残っ いる
nee soko ni kimi ha mou i nai n da to
ねぇ   そこ もう ない
wakatu te iru noni nando mo yon de shimau
わかっ いる のに   なんど 呼ん しまう
omoi wo tsunagu tame ni sono te wo nigitu te i ta noni
想い つなぐ ため   その 握っ のに
itsumo kimi no koe ha setsunaku yure te i ta n da
いつも   切なく 揺れ
kotoba ni deki nakatu ta zembu ga hora
言葉 でき なかっ   ぜんぶ ほら
boku no naka ni aru ima wo iki te ku
なか ある   生き
doushite sonna kao de tachidomatu te iru no
どうして そんな   立ち止まっ いる
kimi nara ba sonnafuuni ikatu te iu ka na
なら そんなふうに   怒っ 言う
butsukari kizutsuku tabi ni kujike te shimai sou sa
ぶつかり 傷つく たび   くじけ しまい そう
demo boku ha korekara wo iki nakya ike nai
でも これから 生き なきゃ いけ ない
kanawa nu koto mo atu ta n da
かなわ こと あっ
yarikirenai kuyashi sa wo ikutsu mo koe ta yo
やりきれない 悔し いくつ 越え
kono machi mo zuibun kawatu te shimatu ta
この ずいぶん   変わっ しまっ
futari arui ta michi de ima ha hitori sora wo miageru
ふたり 歩い   ひとり 見上げる
haru no naka de
なか
namida ga kobore nai you ni kimi wo omoidasu kedo
こぼれ ない よう   思い出す けど
itsumo waratu teru n da sukoshi zuruku nai ka naa
いつも 笑っ てる   少し ずるく ない なぁ
nee boku ha ano hi kara tsuyoku natu ta
ねぇ   あの から 強く なっ
sou demo nai ka na kaze ga waratu ta sayonara
そう でも ない   笑っ   さよなら
itoshi sa wo wasure nai
愛し 忘れ ない
namida ga tomara nai yo mou kimi ni ae nai n da ne
とまら ない   もう 会え ない
issho ni sugoshi ta hi ga tohi hikari ni natu te iku
一緒 すごし   遠い ひかり なっ いく
nee soredemo boku ha ika naku cha
ねぇ   それでも 行か なく ちゃ
kimi ga i naku tomo asu wo mitsume te iku
なく とも   明日 みつめ いく
namida ga tomara nai yo zutto suki datu ta n da
とまら ない   ずっと 好き だっ
nando haru ga ki te mo zembu wasure nai kara
なんど   ぜんぶ 忘れ ない から
nee sayonara wo mou tsutaeru yo
ねぇ   さよなら もう 伝える
kimi dake ga i nai ima wo iki te ku
だけ ない   生き


眼淚停不下來 突然好想見到你
你看 春天的光芒 跟那一天的一模一樣
嘿 已經不得不說再見了
少了你的現在 我仍得繼續走下去
不經意鬆開了手 「快點走吧」你說著
總是這樣令我擔心 滿臉笑容地奔了出去
而我總在後面追著你 總是注視著你的背影
未曾察覺過你藏起來的眼淚
「我過得很幸福唷」
用像風兒般稍縱即逝的聲音
我慌張地呼喊你的名字
你回過頭時的那笑容
是如此迷人又如此傷悲
春季之中
眼淚停不下來 你總是在我身旁
那貼心的溫度 至今仍殘留在我的掌心之中
嘿 你已經不在這兒了
我很清楚這一點 但還是呼喊了你無數次
為了連結彼此的心情 曾緊緊握住那雙手
你的聲音中總是 充滿著不捨又顫抖著
無法用言語形容那全部的全部
我會帶在心中 繼續走下去
「為什麼要擺著臉杵在那兒呢」
你會不會像這樣 生氣地說著呢
每次受了傷害 總是感到氣餒
但我不得不面對從今以後 不得不繼續活下去
沒實現的願望還有很多
痛苦的後悔的事都熬過來了
這條街道也變了不少呢
兩人一起走過的路 現在只剩我獨自仰望天空
春季之中
試著不要讓眼淚奪框而出 但依然會想起你
總是微笑著的你 想起來有些狡猾呢
嘿 自那天起我變得更堅強了
是不是這樣呢 風兒微笑了 再見了
我不會忘記你的愛
眼淚停不下來 再也見不到你了
一起度過的日子 變成了遙遠的光輝
嘿 我必須往前走了
就算你已不在 我也得尋找未來
眼淚停不下來 一直都好喜歡你
無論春天來臨多少次 也絕對不會忘記這一切
嘿 我已經說完再見了
少了你的此刻 我仍得繼續走下去


聽了會很想哭的一首歌,曲調輕快卻如此哀傷。

所以才說下學期是一個最適合戀愛、也最容易撞上失戀的時光了。

想說影片裡面有中文歌詞在鍋打中文有點討厭,但還是放著好了XD

歌詞出處:翻譯器。

1

0

LINE 分享

相關創作

七色シンフォニー / 七色交響曲

For you ~月の光が降り注ぐテラス~ / 獻給你 ~沐浴在月光下的陽台~

せのび~眠れる森の美女の“アダージョ” / 腳尖輕踮~森林裡的睡美人“慢板”

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】