切換
舊版
前往
大廳
主題

[翻譯]ヨカイ - VS加賀桑8

BarleenP@淋巴黎鈴 | 2017-08-12 20:14:07 | 巴幣 256 | 人氣 3601


仰望天空吧...! 你應該也看的見才對 那顆死兆(ry

作者:ヨカイ Pixiv id=8055004


譯嵌修:淋巴黎鈴

推特:@yokai0401

來源:
PIXIV-
43496619 - VS加賀さん8
43282286_p8 - VS加賀さん7 +他鈴谷













有奇怪自覺的一方總是會輸










==================================================

附錄:











  

創作回應

小柊(由良控)
題外話:就算是日本人也有不懂這梗的 如聲之形男主(狂笑)
2017-08-13 01:51:55
BarleenP@淋巴黎鈴
聲之形那比較高招就是了 先手必敗
2017-08-14 18:09:14
小o渚
感覺這個梗已經被用到沒人不知道了ww
2017-08-13 01:54:40
BarleenP@淋巴黎鈴
國民捏它
2017-08-14 18:09:21
JOHN83135
這梗可以解釋一下嗎? 不太懂
2017-08-13 04:12:42
BarleenP@淋巴黎鈴
由來要詳解的話可以寫一篇短論文了 不過長話短說:

月色真美 = (典雅日式韻味的) 我喜歡你
2017-08-13 08:37:24
小柊(由良控)
日文的喜歡跟月亮只差一個音(字)
2017-08-13 12:15:09
BarleenP@淋巴黎鈴
倒也不是這麼簡單的由來 不過確實算是一部份
2017-08-14 18:10:09
くろふね
衣服上應該寫:快來%我
2018-07-27 19:27:31
BarleenP@淋巴黎鈴
[e29]
2018-07-31 10:56:42

更多創作