小屋創作

日誌2017-08-18 23:38

【SetsU(雨河雪)】チャイルドロックの声鳴(中日歌詞付)

作者:霽嵐雪芛(´・ω・`)

 

曲:チャイルドロックの声鳴
作詞:SetsU
作曲:SetsU
編曲:SetsU
繪:SetsU
唄:初音ミク
 
Niconico
 
Youtube
 
 
 
日文歌詞:
理想とかけ離れてゆくもの
抱きしめて
「隠して」って
歌った僕の歌
 
「お利口さんだね」と
バカにする
そんな世界で
 
レベリング↑
何を手に入れて
「大人」になるのか
「選択肢」が全て
絞られていくのだ
 
「何でそれを選ぶ」
なんて言っては
「選択肢」を捨ててさ
逃げられない
言葉で「都合の良い答え」を
出させるのその子の涙など
知らずにさ
 
「ねえ?」
 
なんでもかんでも
「言うとおりにすればいい」
なんて
なんでもかんでも
「聞いてればいい」
なんでもう
 
バイ×8
捨て去って
 
確実に
汚くなっていく
もう何が正しいか
知りたいわ!
「バカ」
 
偉そうな「嘘」をつく
臆病が
優しい人を突く
「酷いよな」
 
「いつか力になるからさ」
根拠なく言うなよ
音で叩く╬
 
それでもこうでもないと
声を挙げる
「彼ら」は
なんでもかんでも
否定重ねてくる←
「もうどうでもいいな」と
口ずさむ
それは
「僕」の「反抗声鳴」だ
 
なんでもかんでも
「言うとおりにすればいい」
なんて
なんでもかんでも
「信じてればいい」とか
なんでもう
 
バイ×8
捨て去って
 
確実に
「大人」になってゆく
もう汚い物は見えてないな
 
きっと
綺麗な物も
見えないさ
「もう」
 
 
中文歌詞:(翻譯:andy雨後彩霞)
理想與其他漸漸遠去的事物
將其緊擁起
「隱藏了」起來
唱出了我的歌
 
「聰明懂事的孩子」與
永遠的蠢貨
在這樣的世界
 
變的公平了↑
又得到了些什麼
「大人」們盡可能的
將「選擇項」全都
集中起來進行選擇
 
「為什麼選這個那」
說出了這樣的話
「選擇項」被丟棄掉了
無法從中逃離
話語上「最是方便的回答」讓
那個孩子流出了眼淚也是在
不知不覺間
 
「吶?」
 
這樣也好那樣也好
「照著這樣說的去做就行了」
什麼的
這樣也好那樣也好
「只要聽話就好了」
已經這樣了
 
拜拜×8
捨去離開了
 
確實啊
不好的東西離開了
而更多正確的事情
也想要知道!
「笨蛋」
 
偉大那樣的「謊言」是
膽小的
溫柔的人的傷害
「殘酷的事」
 
「總有天會也會成為力量」
不要說沒根據的話
敲聲響起╬
 
儘管如此也並不全是這樣
盡力的聲音
“他們”是
這樣也好那樣也好
不斷重複的否定←
「已經無論怎樣都好了」與
哼唱著的
這就是
「我」的「反抗呼聲」了
 
這樣也好那樣也好
「照著這樣說的去做就行了」
什麼的
這樣也好那樣也好
「只要相信就好了」這樣
已經這樣了
 
拜拜×8
捨去離開了
 
確實阿
逐漸的成為了「大人」
許多不好的事物真的沒看見
 
一定的
美麗的事物
也看不見了
「夠了」

0

0

LINE 分享

相關創作

【歌詞翻譯】ミッドナイト・ユア・ステップ/Veil

【初音ミク】ラプラスショコラ【中、日、羅歌詞】

【初音ミク】破壊【中、日、羅歌詞】

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】