句子後面放入「のです」,
表示說話的人在有根據之下或所見到的情況下要對方說明,
或是說話者自己說明其原因理由(1.對對方問題說明、2.作為前句的附加說明)。
會話常聽見,會說成「んです」
如果是名詞或な形容詞時,會以「なん/なのです」
疑問句一樣在後面加上か
どうしたんですか. (你怎麼了?) 看到對方有異狀時上前詢問
ちょっと風邪がひいたんです. (有點感冒) 對對方的疑問說明原因
向對方說明後請求對方幫忙時,可以用「~んですが、~」
風邪がひいたんですが、今日は休ませていただけますか.
(因為感冒了,所以今天能讓我休息嗎?)
簡單來說就是
1.用來詢問事情、說明理由或敘述事實。
2.用於請託、徵求許可之前說明理由。