今日もわたわた仕事に追われ きょうもわたわたしごとにおわれ kyo o mo wa ta wa ta shi go to ni o wa re 今天也慌亂不已被工作追逐著 上手くいかない迷路に迷い込みそう うまくいかないめいろにまよいこみそう u ma ku i ka na i me i ro ni ma yo i ko mi so o 似乎迷失進了不太擅長的迷途裡
そんな時は深呼吸 思い出してみよう そんなときはしんこきゅう おもいだしてみよう so n na to ki wa shi n ko kyu u o mo i da shi te mi yo wo 那種時刻就深呼吸 試著回想吧 憧れも願いも ほら すぐそばに あこがれもねがいも ほら すぐそばに a ko ga re mo ne ga i mo ho ra su gu so ba ni 不論憧憬還是願望 妳瞧 都近在身邊
ホンキで頑張っていたら ゼッタイ未来は変わるよ ほんきでがんばっていたら ぜったいみらいはかわるよ ho n ki de ga n ba a te i ta ra ze e ta i mi ra i wa ka wa ru yo 認真地努力著的話 未來絕對會改變唷 前向いて顔上げてモヤモヤ吹き飛ばそう! まえむいてかおあげてもやもやふきとばそう! ma e mu i te ka o a ga te mo ya mo ya hu ki to ba so o! 面向前方抬起頭煩躁疙瘩似乎被吹走了! 今日まで頑張った自分を 見てる人いるから きょうまでがんばったじぶんを みてるひといるから kyo o ma de ga n ba a ta ji bu n wo mi te ru hi to i ru ka ra 因為有著看著至今為止 努力著的自己的人在 信じてみようよ 夢は終わらない! 掴み取ろう しんじてみようよ ゆめはおわらない! つかみとろう shi n ji te mi yo o yo yu me wa o wa ra na i! tsu ka mi to ro o 試著相信吧 夢想不會結束 抓取吧
今日もぐるぐる悩みは尽きない きょうもぐるぐるなやみはつきない kyo o mo gu ru gu ru na ya mi wa tsu ki na i 今天也轉來轉去煩惱無盡 平気なフリもそろそろ限界かも へいきなふりもそろそろげんかいかも he i ki na hu ri mo so ro so ro ge n ka i ka mo 沒事的假裝也差不多要到界限了
どうしよう? 分からなくなって 動けなくなったら どうしよう? わからなくなって うごけなくなったら do wo shi yo wo? wa ka ra na ku na a te gu o ke na ku na a ta ra 該怎麼辦呢? 變得不知道了 變得無法動彈的話 どうしたい? 尋ねよう ほら この胸に どうしたい? たずねよう ほら このむねに do wo shi ta i? ta zu ne yo o ho ra ko no mu ne ni 想怎麼辦呢? 詢問吧 妳瞧 在這胸中
ダイジョウブ頑張っていれば ちゃんと未来につながるよ だいじょうぶがんばっていれば ちゃんとみらいにつながるよ da i jyo o bu ga n ba a te i re ba cha n to mi ra i ni tsu na ga ru yo 不要緊有在努力的話 好好地聯繫著未來唷 一歩ずつ進もう この道をまっすぐに! いっぽずつすすもう このみちをまっすぐに! i i po zu tsu su su mo wo ko no mi chi wo ma a su gu ni! 一步步前進著 沿著這條道路筆直地! もうちょっと頑張ってみたい だってキラめいてるから もうちょっとがんばってみたい だってきらめいてるから mo o cho o to ga n ba a te mi ta i da a te ki ra me i te ru ka ra 想試著再稍微努力點 因為那很漂亮啊 あの日と同じ 夢は続いてく! いつだって あのひとおんなじ ゆめはつづいてく! いつだって a no hi to o n na ji yu me wa tsu zu i te ku! i tsu da a te 跟那一天一樣 夢想持續著! 無論何時
難しく考えてしまいがち むずかしくかんがえてしまいがち mu zu ka shi ku ka n ga e te shi ma i ga chi 做著困難的思考 でも本当はシンプル でもほんとうはしんぷる de mo ho n to o wa shi n pu ru 但是真的是很簡單 ありのままの自分と向き合えばいい ありのままのじぶんとむきあえばいい a ri no ma ma no ji bu n to mu ki a e ba i i 與坦誠的自己面對面就好 心が目指した明日へと走れ! こころがめざしたあしたへとはしれ! ko ko ro ga me za shi ta a shi ta e to ha shi re! 內心往作為目標的明天奔跑! 今までの私みたいに いままでのわたしみたいに i ma ma de no wa ta shi mi ta i ni 好像至今為止的自己
叶えたいことはたくさん かなえたいことはたくさん ka na e ta i ko to wa ta ku sa n 想實現的事情很多 まだ残っているから まだのこっているから ma da ko no o te i ru ka ra 因為還殘留了下來 ひとつずつ色付けて そうして虹を作ろう! ひとつずついろづけて そうしてにじをつくろう! hi to tsu zu tsu i ro zu ke te so o shi te ni ji wo tsu ku ro o! 一個個染著色 然後製做彩虹吧!
ホンキで頑張っていたら ゼッタイ未来は変わるよ ほんきでがんばっていたら ぜったいみらいはかわるよ ho n ki de ga n ba a te i ta ra ze e ta i mi ra i wa ka wa ru yo 認真地努力著的話 未來絕對會改變唷 前向いて顔上げてモヤモヤ吹き飛ばそう! まえむいてかおあげてもやもやふきとばそう! ma e mu i te ka o a ga te mo ya mo ya hu ki to ba so o! 面向前方抬起頭煩躁疙瘩似乎被吹走了! 今日まで頑張った自分を 見てる人いるから きょうまでがんばったじぶんを みてるひといるから kyo o ma de ga n ba a ta ji bu n wo mi te ru hi to i ru ka ra 因為有著看著至今為止 努力著的自己的人在 信じてみようよ なにも怖がらずに しんじてみようよ なにもこわがらずに shi n ji te mi yo o yo na ni mo ko wa ga ra zu ni 試著相信吧 什麼都不恐怖 信じてみようよ 夢は終わらない! 掴み取ろう しんじてみようよ ゆめはおわらない! つかみとろう shi n ji te mi yo wo yo yu me wa o wa ra na i! tsu ka mi to ro o 試著相信吧 夢想不會結束 抓取吧
Wake Up! さぁはじめよう! Wake Up! さぁはじめよう! Wake Up! saa ha ji me yo wo! 醒來吧! 來吧開始了! All Right! ここからだよね! All Right! ここからだよね! All Right! ko ko ka ra da yo ne! 好的! 從這裡開始了呢! Let's Try! やってみようよ! Let's Try! やってみようよ! Let's Try! ya a te mi yo o yo! 來嘗試吧! 試著做做看吧! Rainbow Days! 叶えよう! Rainbow Days! なえよう! Rainbow Days! na e yo wo! 彩虹時光! 實現吧!