★
作詞:10兆憶万円
作曲:ぐにょ
編曲:ぐにょ
PV:ダリ
唄:初音ミク
何もない 部屋で一人
nani mo na i heya de hitori
在空無一物的 房裡獨自一人
静かな音が突き刺さる
shizuka na oto ga tsuki sasaru
安靜的音色刺入胸口
あなたにも わかるでしょ
a na ta ni mo wa ka ru de syo
你也 能夠理解吧
私の心が
watashi no kokoro ga
我的心情
少しだけ 揺れている
sukoshi da ke yure te i ru
稍稍的 搖曳著
小さな声で 呟いた
chiisana koe de tsubuyaita
用小小的聲音 喃著
あなたにも 見えるでしょ
a na ta ni mo mie ru de syo
你也 看得到對吧
私の心が
watashi no kokoro ga
我的心情
いつの間に通り過ぎていく
i tsu no ma ni toori sugi te i ku
在不知不覺間溜過
わかっていたけど
wa katte i ta ke do
雖然很清楚
繰り返す季節だけ
kuri kaesu kisetsu da ke
只有不斷反覆的季節
いつも側にいて欲しくて
i tsu mo soba ni i te hoshi ku te
希望你能一直在我身邊
胸に咲いた福寿草
mune ni saita fukujyu sou
在胸口綻放的早春花
ああ 変わっていく悲しみを
a a kawatte i ku kanashi mi wo
啊啊 那逐漸改變的悲傷
私はどう乗り越えただろう
watashi wa do u nori koe ta da ro u
我是如何跨越它的呢
寂しくはないと言い聞かせて
sabishi ku wa na i to ii kikase te
告訴自己自己並不寂寞
戸惑っても追いていかれないように
tomadotte mo oite i ka re na i yo u ni
就算困惑也無法追上它
大切なガラクタ達に
taisetsu na garakuta tachi ni
重要的雜物們身上
白い翼が生えていく
shiroi tsubasa ga hae te i ku
長出了白色的翅膀
何食わぬ顔で放り投げて
nani kuwanu kao de hoori nage te
露出事不關己的表情拋下
明日は一度きりじゃないから
ashita wa ichido ki ri jya na i ka ra
因為明天並不是只有一次而已啊
何もない 部屋で一人
nani mo na i heya de hitori
在空無一物的 房裡獨自一人
夜空の 星を見上げていた
yozora no hoshi wo miage te i ta
仰望著 夜空中的星星
あなたにも 見えるでしょ
a na ta ni mo mie ru de syo
你也 看得到對吧
私の心が
watashi no kokoro ga
我的心情
時間は巻き戻せない事
jikan wa maki modose na i koto
時間是無法倒回的
わかっていたけど
wa katte i ta ke do
雖然很清楚
変わらずにいられるのなら
kawarazu ni i ra re ru no na ra
但如果能不要有所改變的話
泣き虫で染められた日々も
naki mushi de some ra re ta hibi mo
就能成為連愛哭的每一天
咲き誇った福寿草
saki hokotta fukujyu sou
都能驕傲綻放的早春花
ああ 頬を伝うこの涙を
a a hoo wo tsutau ko no namida wo
啊啊 那滑下面頰的眼淚
私はどう受け止めたらいい
watashi wa do u uke tome ta ra i i
我該如何承受才好呢
ありふれた言葉を重ねて
a ri fu re ta kotoba wo kasane te
累積起稀鬆平常的話語
離れても忘れられないように
hanare te mo wasure ra re na i yo u ni
希望就算離去了也無法被遺忘
寂しげな街の灯りに
sabishi ge na machi no akari ni
在寂寥街道的燈火中
甘い魔法がかかっていく
amai mahou ga ka katte i ku
甜蜜的魔法施展而下
臆病な心を開いて
okubyou na kokoro wo hiraite
打開了膽小的心防
明日は一度きりじゃないから
ashita wa ichido ki ri jya na i ka ra
因為明天並不是只有一次而已啊
いつの間に通り過ぎていく
i tsu no ma ni toori sugi te i ku
在不知不覺間溜過
わかっていたけど
wa katte i ta ke do
雖然很清楚
もしも願い叶うのなら
mo shi mo negai kanau no na ra
但如果願望實現的話
いつも側にいたい
i tsu mo soba ni i ta i
好想一直待在你身邊
幸せのひと欠片
shiawase no hi to kakera
幸福的一塊碎片
もう恐れないよ
mo u osore na i yo
我已經不害怕了喔
ああ 鳴り響く祝福を
a a nari hibiku syukufuku wo
啊啊 高聲響起的祝福
私はいつ気づけただろう
watashi wa i tsu ki zu ke ta da ro u
我是到何時才發覺的呢
雨上がりの道照らして
ame agari no michi terashi te
照耀著雨過天青的道路
手探りで 立ち止まらないように
tesaguri de tachi domarana i yo u ni
摸索前進 為了不要停滯在原地
新しい世界の中に
atarashi i sekai no naka ni
在嶄新的世界中
淡い不安が溶けて行く
awai fuan ga toke te iku
淡泊的不安逐漸溶解
泥だらけの服着替えて
doro da ra ke no fuku kigae te
換下滿是汙泥的衣服
明日は一人きりじゃないから
ashita wa hitori ki ri jya na i ka ra
因為明天我並不是孤單一人啊