一番槍のコブシ 一直線のコブシ いちばんやりのこぶし いっちょくせんのこぶし i chi ba n ya ri no ko bu shi i i cho ku se n no ko bu shi 頭陣之槍的拳頭,一直線前進的拳頭 Gan×2(進め) Gan×2(歌え) Gan×2(すすめ) Gan×2(うたえ) Gan×2(su su me) Gan×2(u ta e) Gan x 2(前進),Gan x 2(歌唱吧) 撃槍ジャスティス げきそふぉじゃすてぃす ge ki so fo jya su ti su 擊槍之正義
私が選ぶ正義 固め掴んだ正義 わたしがえらぶせいぎ かためつかんだせいぎ wa ta shi ga e ra bu se i gi ka ta me tsu ka n da se i gi 我所選擇的正義,緊緊握住的正義 離さないこと此処に誓う はなさないことここにちかう ha na sa na i ko to ko ko ni chi ka u 在此立下永不分離的誓言
突っ走れ 例え声が枯れても つっぱしれ たとえこえがかれても tsu u pa shi re ta to we ko we ga ka re te mo 向前沖,就算聲音枯竭也好 突っ走れ この胸の歌だけは絶対たやさない つっぱしれ このむねのうただけはぜったいたやさない tsu u pa shi re ko no mu ne no u ta da ke wa ze e ta i ta ya sa na i 向前沖,唯有這首心中之歌絕對不會斷絕
一撃必愛(ぶん守れ)愛は負けない いちげきひつをい(ぶんまもれ)あいはまけない i chi ge ki hi tsu wo i(bu n ma mo re)a i wa ma ke na i 一擊必愛(守護一切)愛不會輸 (全力)ぐっと(全開)ぐっと (ぜんりょく)ぐっと(ぜんかい)ぐっと (ze n ryo ku)gu u to(ze n ka i)gu u to (全力)更加(全開)更加 踏ん張れ鼓動よ ふんばれこどうよ fu n ba re ko do wo yo 堅持跳動下去,這份心跳聲啊
稲妻を喰らい(雷(イカズチ)を)握り潰し いなずまをくらい(いかずちを)にぎりつぶし i na zu ma wo ku ra i(i ka zu chi wo)ni gi ri tsu bu shi 吃下這道閃電,將(霹靂)捏碎於手中 熱き(ハート) 翔ける(ハート) あつき(はあと) かける(はあと) a tsu ki(ha a to) ka ke ru(ha a to) 火熱的(Heart(心靈))飛翔的(Heart(心靈)) ジャッジした空をぶっ飛べ じゃっじしたそらをぶっとべ jya a ji shi ta so ra wo bu u to be 飛向Judge(審判)的天空
過去を包んだ未来 抱(いだ)いてくれた未来 かこをつつんだみらい いだいてくれたみらい ka ko o tsu tsu n da mi ra i i da i te ku re ta mi ra i 包裹著過去的未來,緊緊懷抱著我的未來 側に(ずっと) いるよ(ずっと) そばに(ずっと) いるよ(ずっと) so ba ni(zu u to) i ru yo(zu u to) 我的身邊(一直)有著你(一直) 二人一緒だよ ふたりいっしょだよ hu ta ri i i sho da yo 永遠是兩人一起
その守るべき明日 陽だまる為の明日 そのまもるべきあした ひだまるためのあした so no ma mo ru be ki a shi ta hi da ma ru ta me no a shi ta 這份應該守護的明日,為了迎向太陽而存在的明日 間違えられない選択の欠片—ピース— まちがえられないせんだくのぴいす ma chi ga e ra re na i se n da ku no pi i su 正是絕對沒錯的選擇的欠片(Piece)
突っ走れ 「繋ぐ」という力で つっぱしれ 「つなぐ」とゆうちからで tsu u pa shi re 「tsu na gu」to yu u chi ka ra de 向前沖,名為【羈絆】的力量 突っ走れ 私は私のまま強くなりたい つっぱしれ わたしはわたしのままつよくなりたい tsu u pa shi re wa ta shi wa wa ta shi no ma ma tsu yo ku na ri ta i 向前沖,我要維持著自己做法變得更強
覚悟を纏って(ぶん守れ)命かけて かくごをまとって(ぶんまもれ)いのちがげて ka ku go wo ma to o te(bu n ma mo re)i no chi ga ge te 覺悟纏身(守護一切)賭上性命 (全身)ぐっと(全霊)ぐっと (ぜんしん)ぐっと(ぜんれい)ぐっと (ze n shi n)gu u to(ze n re i)gu u to (全身)更加(全靈)更加 込めろ魂 こめろたましい ko me ro ta ma shi i 將靈魂包裹其中
見えないものこそ(信じ合い)背負い合って みえないものこそ(しんじあい)せおいあって mi e na i mo no ko so(shi n ji a i)se wo i a a te 和還未見過的人(互相信任)互相託付後背 滾れ(キズナ)熱き(キズナ) たぎれ(きずな)あつき(きずな) ta gi re(ki zu na)a tsu ki(ki zu na) 沸騰吧(羈絆)火熱的(羈絆) 響かせたいんだ共に ひびかせたいんだともに hi bi ka se ta i n da to mo ni 和響徹天際的歌聲一同
一撃必愛(ぶん守れ)愛は負けない いちげきひつをい(ぶんまもれ)あいはまけない i chi ge ki hi tsu wo i(bu n ma mo re)a i wa ma ke na i 一擊必愛(守護一切)愛是無敵的 (全力)ぐっと(全開)ぐっと (ぜんりょく)ぐっと(ぜんかい)ぐっと (ze n ryo ku)gu u to(ze n ka i)gu u to (全力)更加(全開)更加 踏ん張れ鼓動よ ふんばれこどうよ fu n ba re ko do wo yo 堅持跳動下去,這份心跳聲啊
稲妻を喰らい(雷(イカズチ)を)握り潰し いなずまをくらい(いかずちを)にぎりつぶし i na zu ma wo ku ra i(i ka zu chi wo)ni gi ri tsu bu shi 吃下這道閃電,將(霹靂)捏碎於手中 熱き(ハート) 翔ける(ハート) あつき(はあと) かける(はあと) a tsu ki(ha a to) ka ke ru(ha a to) 火熱的(Heart(心靈))飛翔的(Heart(心靈)) ジャッジした空をぶっ飛べ じゃっじしたそらをぶっとべ jya a ji shi ta so ra wo bu u to be 飛向Judge(審判)的天空 ぶっ飛べ! ぶっとべ! bu u to be! 就此起飛!