小屋創作

日誌2017-10-18 09:00

♪Aqours♪「未来の僕らは知ってるよ」Full歌詞翻譯

作者:霜夜♥ウタ⚾Umi推し⚽

♪未来の僕らは知ってるよ♪

作詞:畑 亜貴
作曲:光増ハジメ
編曲:EFFY

本気をぶつけ合って
拿出真心面對
手に入れよう 未来を
掌握在手中吧 掌握未來


味方なんだ 空もこの海も
天空和大海全都是伙伴
さぁ頑張るんだと 輝いてるよ
一邊喊著加油 一邊閃閃發亮
遠くへ 遠くへ 声が届くように
傳到遠方 傳到遠方 把聲音傳達出
もっと大きく 夢を叫ぼうか
呼喚更大的夢想吧
(希望でいっぱいの)
(滿是希望的)


今日が明日を引き寄せるんだと
今天會吸引明天的到來
ハートの磁石を握って走る
緊握著愛心磁鐵向前跑
今は 楽しいんだそれが
現在的我們 為此雀躍不已
"ずっと一緒に行こう"
"永遠一起走下去吧"


未来をどうしようかな
未來該如何是好
みんな夢の形を 探して
一起尋找夢想的形狀
泣いたり笑ったり
又是哭又是笑
未来の僕たちは きっと答えを持ってる
相信未來的我們 一定擁有答案的
はずだから 本気で駆け抜けて
拿出真心向前跑


歌いながら 雨に濡れながら
被雨水淋濕著 仍持續歌唱著
絶対晴れると信じてるんだよ
只因為我們相信一定會放晴
元気な 元気な 声で読んでみよう
試著用 充滿元氣的聲音歌頌出來吧
きっと大きな 夢に会えるはずさ
這樣一定能遇到更加廣大的夢想


進化したいから すぐできないこと
因為想更進一步 就要將無法做到的
ひとつひとつ 乗り越えて
一件一件的事 都跨越過去
雲の波間に新しい青空が
在雲朵的間隔之中 嶄新的
待ってるよ 待ってるよ
一片青空 正在等著我們


期待へはじけ飛ぼう 
向著期待的方向飛翔
こんな勢いのままでいきたいよ
多希望能夠就保持著這股氣勢啊
泣いても笑っても
即使過程有淚有笑
期待がぼくたちへたくさん合図くれるから
因為期待是會給予我們許許多多的提示
逃がさないで チャンスを捕まえて
別逃避了 確實抓住這些機會吧


(I live I live LoveLive! days!!)
(I live I live LoveLive! days!!)


本気をぶつけたら
將真心拿出面對後
叶うんじゃないかな 夢
是否就會實現了呢        夢想


未来をどうしようかな
未來該如何是好
みんな夢のカタチを
所有人夢想的形狀
Ah~探してるんだ みんなね!
Ah~大家一起去尋找吧!


期待へはじけ飛ぼう 
向著期待的方向飛翔
こんな勢いのままでいきたいよ 
多希望能夠就保持著這股氣勢啊
泣いても笑っても
即使過程有笑有淚
未来の僕たちは きっと答えを持ってる
相信未來的我們 一定擁有答案的
はずだから 本気で駆け抜けて
拿出真心向前跑
チャンスを捕まえて
確實抓住這些機會吧


光る風になろう
成為閃耀的風吧
We got dream
We got dream

22

10

LINE 分享

相關創作

台中 - 櫻桃丘比特 女僕咖啡廳&花見女僕年糕 跑店紀錄

【FGO】打鼾的虞美人

【中村くまりん】只要有手裡劍……

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】