超天変地异みたいな狂騒にも惯れて
習慣了如同超級天地異變一般的狂亂
chou tempenchii mitai na kyousou ni mo nare te
こんな日常を平和と见间违う
就會誤以為這是和平的日常
konna nichijou wo heiwa to mimachiga u
rambling coaster揺さぶられながら
搭著這樣的雲霄飛車漫步,一面被搖晃著
rambling coaster yusaburare nagara
见失えないものは何だ?
不能迷失的,到底是什麼呢?
miushina e nai mono wa nan da
平等性原理主义の概念に饮まれて
被吞沒在公平性原理主義的概念中
byoudou sei genrishugi no gainen ni nomare te
心までがまるでエトセトラ
連心也幾乎要被這些大同小異佔據
kokoro made ga marude etosetora
大嫌い大好きちゃんと喋らなきゃ
若是你不好好的說出是討厭或是喜歡
daikirai daisuki chanto shaberanakya
人形とさして変わらないし
那就和人偶沒什麼不同
ningyou to sashite kawara nai shi
宵街を行く人だかりは
在夜晚中流動的人群
yoi machi wo yuku hito dakari wa
嬉しそうだったり寂しそうだったり
有的高興,也有的寂寞
ureshi sou dattari sabishi sou dattari
コントラストが五线谱を飞び回り
對比飛竄在五線譜上
kontorasuto ga gosenfu wo tobimawa ri
歌とリズムになる
就這樣化為歌曲與旋律
uta to rizumu ni naru
ママレード&シュガーソング、
像是橘子皮果醬&甜而酸澀的歌曲
mamaredo anto shugasongu
ピーナッツ&ビターステップ
以及花生般鹹&苦澀的舞步
pinattsu anto bita suteppu
甘くて苦くて目が回りそうです
又酸甜又苦澀,讓我陷入暈頭轉向的幻覺
ama ku te niga ku te me ga mawari sou desu
南南西を目指してパーティを続けよう
朝著南南西的方位繼續這場派對
nannansei wo meza shi te patei wo tsuzuke you
世界中を惊かせてしまう夜になる
這將成為一個驚豔全世界的夜晚
sekaijuu wo odoro ka se te shi mau yoru ni naru
I feel上々连锁になってリフレクト
我感到,無比愉悅,而這份愉悅又將在人與人之間,不斷共鳴
I feel joujou rensa ni natte rifurekuto
盖然性合理主义の正论に揉まれて
被確率性合理主義的正論蹂躪
gaizensei gourishugi no seiron ni momare te
仆らの音楽は道具に成り下がる?
我們的音樂是否就會這樣子淪落為道具
bokura no ongaku wa dougu ni narisa ga ru
こっちを向いてよ背を向けないでよ
拜託你看我這邊吧,不要背對著我嘛
kotchi wo mute yo sei wo muke nai de yo
それは正论にならないけど
雖然那好像也根本稱不上是正論
sore wa seiron ni nara nai kedo
祭囃子のその后で昂ったままの人
在派對結束之後,無論是仍然無法靜下來的人
matsuri hayashi no sono ato de takabu tta mamanohito
泣き出してしまう人
還是不捨地快要哭出來的人
nakida shite shi mau hito
多分同じだろう
大家都是一樣的吧
tabun onnaji darou
でも言叶にしようものなら
但若是想要用言語形容些什麼
demo kotoba ni shiyou mono nara
稚拙が极まれり
那大概是最愚蠢至極的事情了
chisetsu ga kiwa mareri
最高だってシュガーソング
最棒的也就是這首甜蜜歌曲
saikou datte shugasongu
幸せってビターステップ
所謂的幸福大概就是這苦澀的舞步
shiawase tte bita suteppu
死ねない理由をそこに映し出せ
在這樣的甜苦之間,展現你不能死去的理由吧
shi ne nai riyuu wo soko ni utsu shi dase
惜しがったって等速で明日は来ちゃうけど
雖然惋惜些什麼,明天也只會以相同的速度來訪
oshi ga ttatte tousoku de ashita wa kita chaukedo
脳内天気予报のアップデートを果たしたなら
但若你已經更新了你腦袋中的天氣預報的話
nounai tenkiyohou no appudeto wo hatashi ta nara
someday狂騒が息を潜めても
就算總有一天,這片狂亂突然風平浪靜了
someday kyousou ga iki wo hiso me temo
someday正论に意味がなくなっても
就算總有一天,正論失去了意義也罷
someday seiron ni imi ga nakuna tte mo
feeling song& step
鸣らし続けることだけが
唯有感受歌曲與舞步、繼續演奏這份甜蜜與苦澀
nara shi tsuzuke ru koto dake ga
仆たちを仆たちたらしめる证明になる、QED!
才是我們自己能夠說服我們自己的證明,以上證明完畢!
bokutachi wo bokutachi tara shimeru shoumei ninaru QED
ママレード&シュガーソング、
像是橘子皮果醬&甜而酸澀的歌曲
mamaredo anto shugasongu
ピーナッツ&ビターステップ
以及花生般鹹&苦澀的舞步
pinattsu anto bita suteppu
生きてく理由をそこに映し出せ
在這樣的甜苦之中,展現出你活下去的理由吧
iki te ku riyuu wo soko ni utsushida se
北北东は后方へその距离が夸らしい
將北北東拋在身後,那拋離的距離是如此的讓人驕傲
hokuhokutou ha kouhou e sono kyori ga hoko rashii
世界中を、惊かせ続けよう。
就這樣,繼續驚豔全世界吧
sekaijuu wo odoro ka se tsuzuke you
ママレード&シュガーソング、
像是橘子皮果醬&甜而酸澀的歌曲
mamaredo anto shugasongu
ピーナッツ&ビターステップ
以及花生般鹹&苦澀的舞步
pinattsu anto bita suteppu
甘くて苦くて目が回りそうです
甜蜜而苦澀地讓我置身頭暈目眩的彷彿
ama ku te niga ku te me ga mawari sou desu
南南西を目指してパーティを続けよう
朝著南南西繼續這場盛宴
nannansei wo meza shi te patei wo tsuzuke you
世界中を惊かせてしまう夜になる
這將成為一個驚豔全世界的夜晚
sekaijuu wo odoro kasete shi mau yoru ni naru
I feel上々连锁になってリフレクション
我覺得,無比愉悅,而這份愉悅也將共鳴在人與人之間
I feel joujou rensa ni natte rifurekushon
goes on一兴去って一难去ってまた一兴
goes on 一場盛宴的災難結束後 肯定還有另一場盛宴!
goes on ikkyou satte ichinan satte mata ikkyou