小屋創作

日誌2017-11-04 09:30

【歌詞翻譯】鯨神のティアスティラ OP - NANA - ネガイミズ

作者:閃電の紳士-河豚君




音源 <需登入會員才能收聽,詳情請看這裡>

鯨神のティアスティラ OP

NANA - ネガイミズ
 
作詞: 水無月くるみ
作曲: 水無月くるみ
編曲: 水無月くるみ
 
あの日みつけた海はなぜか
那一天所看見的海洋不知為何

いつもより青く見えた
比平常看起來還要蔚藍

夢を誘う風に ワクワクしてたのかもね
風兒邀請我進入夢裡 或許是件興奮的事情呢

はるか先まで続いている 大きな鏡の世界は
直到遙遠的盡頭仍持續著 這廣大的鏡中世界

動き出す未来を写してたのかな
是否有映照著那開始行動的未來呢

もとの予想図には いてないのに
原先的藍圖上明明沒有顯示出來

出会うのはまさにキセキ だから
我們的相遇可說是奇蹟 正因如此

願い叶う水を汲みましょ
讓我們去尋找能實現願望的聖水吧

あふれるほどいっぱい Everyday  everynight
宛如快溢滿出來般的 Everywhere everytime

キミを想う気持ち確かめながら
確認著我對你的這份心意

願い叶う水を浴びましょ
用那實現願望的聖水淋浴身軀吧

理想的なシチュエーション
真所謂十分理想的場景

祈り届くかな神さま! I just pray...
我的願望有傳達到嗎 神明大人!  I just pray...

ありえないほど この数日何も手につかないのは
真是不可思議  明明這幾天都無法集中精神

実は予定外にドキドキしてるのかもね
卻意外地令人興奮也說不定呢

そういえばまたうわのそらで
話說回來今天也心不在焉

グラスが汗をかいていた
玻璃杯周圍流下了小水珠

これはもしかしたら「好き」だってことかな?
這會不會就是所謂的「喜歡」呢?

まだ先の下書きできてないけど
未來的草稿雖然還沒有完成

隠すのはそろそろムリ  だから
但差不多已經無法再隱藏下去了 正因如此

願い叶う水を汲みましょ
讓我們去尋找能實現願望的聖水吧

こぼれるほどいっぱい Everywhere  everytime
宛如快溢滿出來般的 Everywhere everytime

雫あつめながら 星の数ほど
收集那些猶如星辰數量般的水滴

願い叶う水を浴びましょ
用那實現願望的聖水淋浴身軀吧

胸がおどるモチベーション
心中雀躍著的意志

祈り受け止めて神さま
接受我的願望吧 神明大人!

少し不器用だから 言えてないけど
因為有點笨拙而無法好好說出口

そのうちに伝わるはず だから
不久的將來一定會傳達給你的 正因如此

願い叶う水を汲みましょ
讓我們去尋找能實現願望的聖水吧

この手の中いっぱい Everywhen  everythink
手中握著滿滿的 Everywhen everythink

ときめいているのに なぜ切ないの
明明內心小鹿亂撞 但為何會有點心痛呢

願い叶う水を浴びましょ
用那實現願望的聖水淋浴身軀吧

そして恋のイノベーション
然後這份戀情將會有所改變

いつも見ていてね神さま! You just pray...
無論何時都要好好關注唷 神明大人! You just pray...

---------------------------------------------

秋野花大神配的リル真的是太可愛Laaaaaaa!




轉貼請告知

9

14

LINE 分享

相關創作

魂系奇幻校園短篇

【歌詞翻譯】Storytellings – さようなら 【中、日、羅歌詞】

【歌詞翻譯】Storytellings – キミの唄 【中、日、羅歌詞】

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】