Heart to Heart 側車搭檔 OP 作詞:こだまさおり 作曲:高橋諒 編曲:高橋諒 歌:スフィア(寿美菜子、高垣彩陽、戸松遥、豊崎愛生) 中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我) 線上試聽:請按我
終わらない Shining Road どんな時でも おわらない Shining Road どんなどきでも o wa ra na i Shining Road do n na do ki de mo 不會結束 閃亮之路 即便是哪種時刻 一緒に Heart to Heart いっしょに Heart to Heart i i sho ni Heart to Heart 都會在一起 心連心
We are always ONE どこにいたって We are always ONE どこにいたって We are always ONE do ko ni i ta a te 我們總是一體的 就算在哪裡 ココロは繋がってるよ こころはつながってるよ ko ko ro wa tsu na ga a te ru yo 心靈都是連繫著的唷
走り続けてるキミの隣で はしりつづけてるきみのとなりで ha shi ri tsu zu ke te ru ki mi no to na ri de 在持續奔走的妳的旁邊 もうどれくらい奇跡を見てたんだろう もうどれくらいきせきをみてたんだろう mo o do re ku ra i ki se ki wo mi te ta n da ro o 已經看過了多少的奇蹟了對吧 真っ直ぐなシンパシー言わなくたって まっすぐなしんぱしいいわなくたって ma a su gu na shi n pa shi i i wa na ku ta a te 就算不會說出直率的同情 認め合う今日がコタエだから みとめあうきょうがこたえだから mi to me a u kyo wo ga ko ta e da ka ra 互相認同的今天那就是答案
(未知を選ぶ) 立ち止まらない (みちをえらぶ) たちどまらない (mi chi wo e ra bu) ta chi do ma ra na i (選擇未知) 不會停下腳步 (夢に叫ぶ) 内なる羅針 (ゆめにさけぶ) うちなるらしん (yu me ni sa ke bu) u chi na ru ra shi n (在夢中叫喊) 體內的指針 手を取り合えばいつも (Next Future) 明日を指してる てをとりあえばいつも (Next Future) あしたをさしでる te wo to ri a e ba i tsu mo (Next Future) a shi ta wo sa shi de ru 互相拉起手的話總是會 (下個未來) 指向明天
続いてく Shining Road 信じられるね つづいてく Shining Road しんじられるね tsu zu i te ku Shining Road shi n ji ra re ru ne 持續著 閃亮之路 被信任著呢 響かせたい同じ思い 空に放て ひびかせたいおなじおもい そらにはなて hi bi ka se ta i o na ji o mo i so ra ni ha na te 想要揚名的同樣思念 放於空中 今が未来に変わる瞬間を 何度だって いまがみらいにかわるしゅんかんを なんどだっで i ma ga mi ra i ni ka wa ru shu n ka n wo na n do da a de 現在即便有好幾次 改變未來的瞬間 一緒に Heart to Heart いっしょに Heart to Heart i i sho ni Heart to Heart 也會在一起 心連心 ひとりじゃない ずっと We are always ONE ひとりじゃない ずっと We are always ONE hi to ri jya na i zu u to We are always ONE 我並不是一個人 一直如此 我們總是一體的
ちゃんとキミを感じる ココロは裏切らないね ちゃんときみをかんじる こころはうらぎらないね cha n to ki mi wo ka n ji ru ko ko ro wa u ra gi ra na i ne 好好地感受著妳 心靈是不會背叛的呢
自分の力で立ち続けたい じぶんのちからでたちつづけたい ji bu n no chi ka ra de ta chi tsu zu ke ta i 想要用自己的力量持續站著 きっとキミもそう思ってるんだ きっときみもそうおもってるんだ ki i to ki mi mo so wo o mo o te ru n da 妳一定也是那樣想著吧 強くなるために道を分かつ つよくなるためにみちをわかつ tsu yo ku na ru ta me ni mi chi o wa ka tsu 為了變強而分道揚鑣 でもこれはサヨナラなんかじゃない でもこれえはさよならなんかじゃない de mo ko re e wa sa yo na ra na n ka jya na i 但是這並非是什麼道別
(時を刻む) わたし達への (ときをきざむ) わたしだちへの (to ki wo ki za mu) wa ta shi da chi ye no (刻劃時間) 這是朝向 (熱く交わす) 必然だって (あつくかわす) ひつぜんだって (a tsu ku ka wa su) hi tsu ze n da a te (熱烈交錯) 我們的必然 ドキドキしてる予感 (Bright Future) 確信できるね どきどきしてるよかん (Bright Future) かくしんできるね do ki do ki shi te ru yo ka n (Bright Future) ka ku shi n de ki ru ne 心跳不已的預感 (光明未來) 能夠確信呢
終わらない Shining Road どんな時でも おわらない Shining Road どんなときでも o wa ra na i Shining Road do n na to ki de mo 不會結束 閃亮之路 即便是哪種時刻 輝いてわたし達は 空を目指そう かがやいてわたしたちは そらをめざそう ka ga ya i te wa ta shi ta chi wa so ra wo me za so o 閃耀的我們 以天空為目標吧 いつか描いた憧れは もう次の夢を いつかえがいたあこがれは もうつぎのゆめを i tsu ka e ga i ta a ko ga re wa mo wo tsu gi no yu me wo 曾經描繪的憧憬 已經在凝視著 見つめているよ みつめているよ mi tsu me te i ru yo 下次的夢想了唷 離れてても ずっと We are always ONE はなれででも ずっと We are always ONE ha na re de de mo zu u to We are always ONE 就算離開了 也一直如此 我們總是一體的
次の約束まで… つぎのやくそくまで… tsu gi no ya ku so ku ma de… 直到下次的約定…
この今日は間違いじゃない 未来で証明しよう このきょうはまちかいじゃない みらいでしょうめいしよう ko no kyo wo wa ma chi ka i jya na i mi ra i de sho o me i shi yo o 這個今天並沒有搞錯 在未來證明吧 顔を見ればわかる わたしも同じ表情(かお)かな かおをみればわかる わたしもおなじかおかな ka o wo mi re ba wa ka ru wa ts hi mo o na ji ka o ka na 看到臉的話就能明白 我是否也是同樣的表情 力強い 仲間だね 広い世界で ここに来れた それがすべて ちからつよい なかまだね ひろいせかいで ここにこれた それがすべて chi ka ra tsu yo i na ka ma da ne hi ro i se ka i de ko ko ni ko re ta so re ga su be te 是強而有力 的夥伴呢 在寬廣的世界裡 來到了這裡 那就是一切
続いてく Shining Road 信じられるね つづいてく Shining Road しんじられるね tsu zu i te ku Shining Road shi n ji ra re ru ne 持續著 閃亮之路 被信任著呢 響かせたい同じ思い 空に放て ひびかせたいおなじおもい そらにはなて hi bi ka se ta i o na ji o mo i so ra ni ha na te 想要揚名的同樣思念 放於空中 今が未来に変わる瞬間を 何度だって いまがみらいにかわるしゅんかんを なんどだって i ma ga mi ra i ni ka wa ru shu n ka n wo na n do da a te 現在即便有好幾次 改變未來的瞬間 一緒に Heart to Heart いっしょに Heart to Heart i i sho ni Heart to Heart 也會在一起 心連心 ひとりじゃない ずっと Heart to Heart With you ひとりじゃない ずっと Heart to Heart With you hi to ri jya na i zu u to Heart to Heart With you 我並不是一個人 一直如此 心連心 與妳同在