今世界が動き出したあらゆる音楽と共に いませかいがうごきだしたあらゆるおんがくどともに i ma se ka i ga u go ki da shi ta a ra yu ru o n ga ku do to mo ni 此刻隨著世界奏響的各種音樂 ふと気が付けばいつまでもそう繰り返す様に ふっときがつけばいつまでもそうくりかえすように hu u to ki ga tsu ke ba i tsu ma de mo so o ku ri ka e su yo wo ni 偶然留意到時 它好像會重複到永久
降り出した雨の音はずっと遠くまで響いた ふりだしたあめのおとはずっととおくまでひびいた hu ri da shi ta a me no o to wa zu u to to o ku ma de hi bi i ta 淅瀝的雨聲響徹遠方 終わる事ない路の果てまでそう届いている筈 おわることないみちのはてまでそうとどいているはず o wa ru ko to na i mi chi no ha te ma de so o to do i te i ru ha zu 大概會永不停歇地傳到道路的盡頭吧
どこまでも歩いてく君と手を繋ぎながら どこまでもあるいてくきみとてをつなぎながら do ko ma de mo a ru i te ku ki mi to te wo tsu na gi na ga ra 無論走到哪裡 都和你手牽著手 いつか辿り着いたその時は共に笑えるように いつかたどりついたそのときはともにわらえるように i tsu ka ta do ri tsu i ta so no to ki wa to mo ni wa ra e ru yo wo ni 在終將抵達的那個時候 希望能一同歡笑
また今日も眠れぬ夜に雨だれの音を数えた またきょうもねむれぬよるにあまだれのおとをかぞえた ma ta kyo o mo ne mu re nu yo ru ni a ma da re no o to wo ka zo e ta 今晚的不眠之夜也細數雨滴的聲音 きっと同じ夜空を見上げ心繋ぐ様に きっとおなじよぞらをみあげこころつなぐように ki i to o na ji yo zo ra wo mi ya ge ko ko ro tsu na gu yo o ni 在仰望同一片天空時 一定能心連著心
そして朝日が昇り一日が始まり終わる そしてあさひがのぼりいちにちがはじまりおわる so shi te a sa hi ga no bo ri i chi ni chi ga ha ji ma ri o wa ru 接著朝陽升起 一天開始又結束 きっと何度でも繰り返しそう音楽の様に きっとなんどでもくりかえしそうおんがくのように ki i to na n do de mo ku ri ka e shi so wo o n ga ku no yo o ni 一次次周而復始 仿佛不斷重複的音樂一般
これからもこのフレーズずっと続くと思ってた これからもこのふれえずずっとつづくとおもってた ko re ka ra mo ko no fu re e zu zu u to tsu zu ku to o mo o te ta 這段旋律接下來也會一直繼續吧 始まりあれば終わりも来るさ はじまりあればおわりもくるさ ha ji ma ri a re ba o wa ri mo ku ru sa 有開始的話 結束也終將來臨 でもまた会えるはずさ でもまたあえるはずさ de mo ma ta a e ru ha zu sa 但是應該還能再見面的
いつまでも続いてく君との大切な日々 いつまでもつづいてくきみとのたいせつなひび i tsu ma de mo tsu zu i te ku ki mi to no ta i se tsu na hi bi 不論何時都一直延續的 與你共度的寶貴時光 二人離れそうで離れない ふたりはなれそうではなれない hu ta ri ha na re so o de ha na re na i 即使兩人分開也不會遠離而去 そんな気がしているよ そんなきがしているよ so n na ki ga shi te i ru yo 一直有這樣的感覺
また今日も眠れぬ夜に夜空の星を数え出す またきょうもねむれぬようによぞらのほしをかぞえだす ma ta kyo o mo ne mu re nu yo o ni yo zo ra no ho shi wo ka zo e da su 今晚的不眠之夜也細數夜空的繁星 きっと数え終わる事など無いと知りながら きっとかぞえおわることなどないとしりながら ki i to ka zo e o wa ru ko to na do na i to shi ri na ga ra 即使知道絕對不可能數完
降りやまない音の波が拡がり続けてた ふりやまないおとのなみがひろがりつづけてた hu ri ya ma na i o to no na mi ga hi ro ga ri tsu zu ke te ta 滴落不止的聲音 不斷擴散著波紋
どこまでも歩いてく君と手を繋ぎながら どこまでもあるいてくきみとてをつなぎながら do ko ma de mo a ru i te ku ki mi to te wo tsu na gi na ga ra 無論走到哪裡 都和你手牽著手 いつか辿り着いたその時は共に笑えるように いつかたどりついたそのときはともにわらえるように i tsu ka ta do ri tsu i ta so no to ki wa to mo ni wa ra e ru yo wo ni 在終將抵達的那個時候 希望能一同歡笑
また今日も眠れぬ夜に雨だれの音を数えた またきゅうもねむれぬよるにあまだれのおとをかぞえた ma ta kyo o mo ne mu re nu yo ru ni a ma da re no o to wo ka zo e ta 今晚的不眠之夜也細數雨滴的聲音 きっと同じ夜空を見上げ心繋ぐ様に きっとおなじよぞらをみあげこころつなぐように ki i to o na ji yo zo ra wo mi ya ge ko ko ro tsu na gu yo o ni 在仰望同一片天空時 一定能心連著心