Ameagari no nijimo rinnto saita hanamo irotsuki afuredasu
雨過天青的彩虹 凜然綻放的花朵 色彩鮮豔欲滴
茜(あかね)色(いろ)の空(そら) 仰(あお)ぐ君に あの日(ひ) 恋(こい)に落(お)ちた
Akaneiro no sora aogu kimini anohi koini ochita
昏紅的天色 仰望天空的妳 那天 我戀愛了
瞬間(しゅんかん)のドラマチック
Syunnkann no Dramatic
這瞬間如此戲劇性
フィルムの中(なか)のひとコマも 消(き)えないよ 心に刻(きざ)むから
Film no naka no hitokoma mo kienaiyo kokoroni kizamu kara
就像膠卷裡的某一格 消失不見了 銘記在心
君だよ 君なんだよ 教えてくれた
Kimi dayo kimi nanndayo oshiete kureta
是你啊 就是你啊 告訴了我
暗闇(くらやみ)も光るなら 星空になる
Kurayami mo hikaru nara hoshisora ni naru
黑暗中若有光亮 便成星空
悲(かな)しみを笑顔(えがお)に もう隠(かく)さないで
Kanasimi wo egao ni mou kakusanaide
別再用笑容強掩悲傷了
煌(きら)めくどんな星も 君を照(て)らすから
Kirameku donnna hoshi mo kimi wo terasu kara
因為閃閃發亮的每顆星星 都會照亮你
眠(ねむ)りも忘(わす)れて迎(むか)えた朝日(あさひ)が やたらと突(つ)き刺(さ)さる
Nemuri mo wasurete mukaeta asahi ga yatarato tsukisasaru
忘記睡覺而迎來的晨光 大喇喇地闖了進來
低気圧(ていきあつ)運(はこ)ぶ 頭痛(ずつう)だって 忘れる 君に会(あ)えば
Teikiatu hakobu zutsuu datte wasureru kimi ni aeba
哪怕是因低潮而引起的頭痛 也能忘卻 只要遇見你的話
静寂(せいじゃく)はロマンティック
Seijyaku wa Romantic
靜默是種浪漫
紅茶(こうちゃ)に溶けたシュガーのように 全身(ぜんしん)に巡(めぐ)るよ 君の聲(こえ)
Kouchya ni toketa Sugar no youni zennsinn ni meguru yo kimi no koe
你的聲音 如紅茶中融化的糖 流遍全身
君だよ 君なんだよ 笑顔(えがお)をくれた
Kimi dayo kimi nanndayo egao wo kureta
是你啊 就是你啊 給了我笑容
涙(なみだ)も光るなら 流星(りゅうせい)になる
Namida mo hikaru nara ryuusei ni naru
淚水裡若有光亮 便成流星
傷付(きずつ)いたその手(て)を もう離(はな)さないで
Kizutsuita sonote wo mou hanasanaide
別放開那雙傷痕累累的手
願(ねが)いを込(こ)めた空に 明日(あした)が来(く)るから
negai wo kometa sora ni ashita ga kuru kara
因為許下願望的天空 新的一天將會到來
導(みちび)いてくれた 光は 君だよ つられて僕も 走(はし)り出(だ)した
Michibiite kureta hikari wa kimi dayo tsurarete boku mo hashiridashita
引導我的 光芒 就是你喔 循循善誘下我也 邁出了第一步
知(し)らぬ間(ま)に クロスし始めた ほら 今だ ここで 光るなら
Shiranuma ni Cross shi hajimeta hora imada kokode hikaru nara
不知不覺間 開始有了交集
看吧 就是現在 在這裡 若有光芒的話
君だよ 君なんだよ 教えてくれた 暗闇は終(お)わるから
Kimi dayo kimi nanndayo oshiete kureta kurayami wa owarukara
是你啊 就是你啊 告訴了我 黑暗終將結束
君だよ 君なんだよ 教えてくれた
Kimi dayo kimi nanndayo oshiete kureta
是你啊 就是你啊 告訴了我
暗闇(くらやみ)も光るなら 星空になる
Kurayami mo hikaru nara hoshisora ni naru
黑暗中若有光亮 便成星空
悲(かな)しみを笑顔(えがお)に もう隠(かく)さないで
Kanasimi wo egao ni mou kakusanaide
別再用笑容強掩悲傷了
煌(きら)めくどんな星も 君を照(て)らすから
Kirameku donnna hoshi mo kimi wo terasu kara
因為閃閃發亮的每顆星星 都會照亮你
答(こた)えはいつでも 偶然(ぐうぜん)?必然(ひつぜん)? いつか選(えら)んだ道(みち)こそ 運命(うんめい)になる
Kotae wa itsudemo guuzenn?hitsuzenn? itsuka-erannda michi koso unnmei ni naru
答案永遠是 偶然?必然?
曾經選擇的道路 正化為命運
握(にぎ)りしめたその希望(きぼう)も不安(ふあん)も きっと2人(ふたり)を動(うご)かす 光になるから
Nigirishimeta sono kibou mo fuann mo kitto futari wo ugokasu hikari ni naru kara
緊握住的那些 希望也好 不安也罷
一定會成為推動我兩前進的光芒
謝謝大家的觀看( ・∀・)
來源:google、bahamut