日誌2018-01-31 21:51
【筆記】掌握笑容,掌握世界──各種描述笑容的方式。作者:Hikari
2018-01-31 23:33Hikari:http://i.imgur.com/cU4NrSM.gif
2018-01-31 23:12Hikari:哂ㄕㄣˇ:微笑的意思。
謝謝補充唷,就在這邊小文字科普一下~
但這對我來說有點算冷門字,估計可能有很多人唸不出發音orz
另外笑容可掬上面已經有囉。
2018-01-31 23:33Hikari:希望之後潤稿可以派上用場XD
2018-01-31 23:34Hikari:http://i.imgur.com/WJrM0hL.gif
2018-01-31 23:34Hikari:http://i.imgur.com/s8IlpyH.gif
能派上用場真是太好囉!
2018-01-31 23:35Hikari:http://i.imgur.com/x7Optb5.gif
2018-01-31 23:35Hikari:http://i.imgur.com/2DIzCAB.gif
2018-01-31 23:42Hikari:這邊捲下去有一個相貌特徵:
https://zh.moegirl.org/%E5%A7%AC%E5%8F%91%E5%BC%8F
還不錯用說,可以參考看看!
2018-01-31 23:43Hikari:對呀,這就是突兀感的用法XDD
馮克雷之類的XDD
2018-01-31 23:39Hikari:http://i.imgur.com/WeV8C83.gif
女孩子的笑容真是太棒啦!!
2018-02-01 21:22Hikari:對呀,整理完手邊的詞彙剛好就這麼多XD
2018-02-01 21:33Hikari:可能因為是成語的感覺吧~
那這邊就講一下對成語的看法唄──
使用成語的好處是言簡意賅,我覺得還不賴,
要寫奇幻我大概會挑著用吧,
例如南柯一夢、圖窮匕見這種典故型的成語就盡量避免。
上列文中的:神彩飛揚、喜形於色,這種很直觀的成語倒是OK。
反正我也不是要寫翻譯文學(?
在語句上使用成語的方便倒覺得無妨。
如果還是不太接受我的看法,我想曲姊就可能得多模仿翻譯文學的筆法了,
可是我看得不夠多,只能提供這樣的想法當參考~"~
2018-02-01 21:37Hikari:https://lh3.googleusercontent.com/-Eh6VjxIGRxs/VTH5xamMHaI/AAAAAAAACt4/IYdLqNC1TZs/s100-no/%E5%9C%B0%E4%B8%8B%E5%9F%8E55.gif
2018-02-01 21:36Hikari:http://lh6.googleusercontent.com/-_CU7EmDkh-c/VgaI8aVVavI/AAAAAAAAH7w/FhGk8p2p7ps/s100-no/%25E5%2599%25A5%25E4%25BA%258C3.gif
2018-02-01 21:38Hikari:只是無心寫的呀XDD
2018-02-01 21:38Hikari:https://lh5.googleusercontent.com/-Ksf0pCx5mxg/VTH5yxWdjuI/AAAAAAAACtg/rH7sF5Cy0Wk/s100-no/%E5%9C%B0%E4%B8%8B%E5%9F%8E61.gif
2018-02-01 21:40Hikari:https://lh5.googleusercontent.com/-5EcoYglq4sU/VSzl1OUnIgI/AAAAAAAAB8M/AER2Jlv_-M8/s100-no/%E5%9C%B0%E4%B8%8B%E5%9F%8E43.gif
2018-02-05 19:44Hikari:謝謝!希望有幫到忙:)
2018-02-05 19:46Hikari:不會的,
會因此卡關的曲姐姐,因為經過思考跟掙扎,
文字出來的感覺一定會比較厲害!
2018-02-05 19:44Hikari:天啊XDD
不過含笑九泉應該是指心滿意足地死去XDD
2018-02-04 17:02Hikari:好唷,沒問題的,希望能幫助到大家!
2018-02-04 17:18Hikari:可以唷