小屋創作

日誌2009-05-03 22:31

Again-鋼鍊FA OP1

作者:kavod

youtube刪歌刪得越來越勤快了...。
Xuite 影音 > YUI-again


Again
作詞/作曲/主唱:YUI

夢のつづき 追いかけていたはずなのに
曲がりくねった 細い道 人につまずく

本來應當追逐著 夢想的延續
蜿蜒曲折的小徑 卻絆人腳步


あの頃みたいにって 戻りたい訳じゃないの 
無くしてきた空を 探してる
わかってくれますように 
犠牲になったような 悲しい顔はやめてよ

尋找著 與當時相同 
並非是想要重新來過 那片遺失了的天空
不要露出希望別人能夠了解 
自己已經犧牲掉了那樣 悲傷的表情


罪の最後は涙じゃないよ 
ずっと苦しく背負ってくんだ
出口見えない感情迷路に 誰を待ってるの?
白いノートに綴ったように 
もっと素直に吐き出したいよ
何から 逃れたいんだ …現実ってやつ?

罪的最後不是眼淚 
而是終生痛苦地背負著
在看不見出口的感情迷宮中 你在等待著誰?
想要像在白紙上寫下的黑字一樣 
更加坦率地傾吐而出
你想要逃避什麼 …難道是現實?


叶えるために 生きてるんだって
忘れちゃいそうな 夜の真ん中
無難になんて やってられないから
…帰る場所もないの
この想いを消してしまうには
まだ人生長いでしょ?(I’m on the way)
懐かしくなる こんな痛みも歓迎じゃん

為了實現夢想 努力地生活
在快要忘記這件事的 深夜之中
平穩的日子 我過不下去
…也沒有能夠回去的地方
要讓這樣的情感消失掉
還要經過很長的時間是吧?(I’m on the way)
這樣讓人感到懷念的痛楚 我也很歡迎呀




謝らなくちゃいけないよね ah ゴメンね
上手く言えなくて 心配かけたままだったね

不好好道歉是不行的呀 啊 對不起
沒有辦法好好地表達出來 一直讓你擔心呢


あの日かかえた全部 明日かかえる全部
順番つけたりはしないから
わかってくれますように そっと目を閉じたんだ
見たくないものまで 見えんだもん

那一天背負起的一切 與明天將要背負起的一切
不分順序全部上肩
為了讓你能夠了解 輕輕地閉上雙眼
連不想看見的東西也都映入眼中


いらないウワサにちょっと 初めて聞く発言どっち?
2回会ったら友達だって?? ウソはやめてね
赤いハートが苛立つように 身体ん中燃えているんだ
ホントは期待してんの …現実ってやつ?

不需要的小道消息有點… 第一次聽到的傳言到底是哪個?
見過兩次面就算是朋友?? 不要對我撒謊喔
赤熱的心感到焦躁 像是在體內燃燒著那般
其實對於現實 …還是有所期待是吧?



叶えるために 生きてるんだって
叫びたくなるよ 聞こえていますか?
無難になんてやってられないから
…帰る場所もないの
優しさには いつも感謝してる
だから強くなりたい (I’m on the way)
進むために 敵も味方も歓迎じゃん

為了實現夢想 努力地生活
放聲大喊出來 你聽見了嗎? 
平穩的日子我過不下去
也沒有能夠回去的地方
對於你的溫柔我一直都很感激
所以想要變得堅強(I’m on the way)
為了前進 不論是敵人還是同伴我都歡迎啊


どうやって次のドア開けるんだっけ 考えてる?
もう引き返せない 物語始まってるんだ
目を覚ませ 目を覚ませ 

在考慮著下一扇門要怎麼打開嗎?
再也無法回頭的故事已經開始了
給我清醒一點 給我清醒一點 


この想いを消してしまうには まだ人生長いでしょ?
やり残してるコト やり直してみたいから 

要讓這樣的情感消失掉 還要經過很長的時間是吧?
殘留下未完的工作 想試著再修正看看 


もう一度行こう 
就再試一次吧 

叶えるために 生きてるんだって
叫びたくなるよ 聞こえていますか?
無難になんてやってられないから
…帰る場所もないの
優しさには いつも感謝してる
だから強くなりたい (I’m on the way)
懐かしくなる こんな痛みも歓迎じゃん 

為了實現夢想 努力地生活
放聲大喊出來 你聽見了嗎? 
平穩的日子我過不下去
也沒有能夠回去的地方
對於你的溫柔我一直都很感激
所以想要變得堅強(I’m on the way)
像這樣讓人感到懷念的痛楚 我也很歡迎啊 


----------------------------------
YUI(吉岡唯)將在6月3日發行全新單曲「Again」。
也是《鋼の錬金術師 FULLMETAL ALCHEMIST》的OP。
這是宣傳用的PV吧~
歌詞是網上搜的,
等正式發售後才能知道是不是正確。
翻譯的修正也等6月3日後再說..(拖


至於牛姐(鋼鍊的作者荒川弘)在下的認知是,
與高橋彌七郎老師是舊識。
還有「吵死了!大人幹嘛作夢啊!」www

鋼鍊是一部在下追了很久的漫畫。
這麼黑又看不到希望在哪的漫畫為什麼會受到歡迎?
這件事在下一直都想不通啊~
不過很對在下的胃口就是了w

----------------------------------
6月4日
歌詞與翻譯作了修正了,
真是難搞的一首歌...orz

5

10

LINE 分享

相關創作

YUI - YOU 中日歌詞翻譯

Rolling star - YUI 中日歌詞翻譯

【女神異聞錄:夜幕魅影】P5X的謎之少女★YUI

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】