歌:ClariS(Clara & Karen)
翻譯:曉美002
そんな優しくしないで
不要對我那麼的溫優
どんな顔すればいいの?
該用怎樣的表情才好呢?
積み重ねた言葉で見えないよ
在重重累積了的話語裡看不見喲
君の横顔
你的側臉
どこだっけ?失くした鍵は見つからないままで
往哪裡去了?丢失了的鑰匙仍舊找不到
ため息…。すれ違いに意地張って疲れちゃう
嘆氣了…。完全錯過時機的固執也感到開始疲倦
ほんの少し遠く 手は届かない
真的有點遙遠了 手觸碰不到
ちゃんと掴みたいのかな 君のその影
但至少還能好好地抓緊著的吧 你的那影子
そんな優しくしないで
不要對我那麼的溫優
ほら また傷つけあって
看啦 再次感到受傷了
積み重ねたウソでもう動けなくなってる
在重重累積了的謊言裡已經變得不知所措了
そんな眼で見つめないで
不要用那眼神注視過來
どんな顔すればいいの?
該用怎樣的表情才好呢?
迷ってばっかだけれどいつかは
雖然總是在迷惘中但是總有一天
笑えるのかな
還會笑起來的吧
いくつの日々を君と過ごしてきたんだろう
都已經有多少的每天是與你一起渡過了的吧
それでも交わした言葉は少なすぎるね
但即使是如此互相交换的話語也太少了呐
ほんの少し近く 君との距離が
真的有點接近了 與你的距離
うまく掴めないんだ あとちょっとなのに!
但還是不能順利地抓緊著 明明只是差那一點點!
そんな優しくしないで
不要對我那麼的溫優
ほら また傷つけあって
看啦 再次感到受傷了
積み重ねたウソで聞こえないよ 君の言葉
在重重累積了的謊言裡聽不見喲 你的話語
本当の声を隠して
真正的聲音被隱藏在
口ずさむこのメロディ
正哼唱著的這旋律中
ゆっくりと変わってく心に
在向慢慢地正在改變的内心裡
身を任せて
把身體托付吧
自分のことなんてわからないし
自己的一切甚麼的也不再清楚了
君のこと知りたい気もするけど
你的一切很想知道的很在意了但
ぶつかる気持ちを少し抑えて
把觸碰到的感覺再抑壓多一會
見えない壁手探りで探すよ
在看不見的牆壁間探索著找尋著喲
そんな優しくしないで
不要對我那麼的溫優
ほら また傷つけあって
看啦 再次感到受傷了
積み重ねたウソはもう辛いだけだからね?
在重重累積了的謊言裡從此只剩下痛苦了嗎?
すぐに会いに行きたいけど
雖然很想馬上就與你見面但
言葉は見つからないし
話語仍然沒找到
最後の1ページくらい君には
至少在最後的一頁裡想讓你
笑顔見せたい!
看見我的笑容!
v.1.0.3
Update By:
A.K.E.M.I.0.0.2
[vol.20190203]
---------------------------------------------------
跟7年前的版本相比:
編曲有重新編排,並增加了小提琴及中提琴的弦樂編曲.
歌詞雖然沒有改變,但有部份歌詞改成單歌部份.