さぁ 約束をしよう あの日の僕 さあ やくそくをしよう あのひのぼく sa a ya ku so ku wo shi yo o a no hi no bo ku 好了 來做個約定吧 那一天的我 出会えた必然の奇跡 忘れないように であえたひつぜんのきせき わすれないように de ya e ta hi tsu ze n no ki se ki wa su re na i yo wo ni 能相遇是必然的奇蹟 為了不會忘記 ねぇ 約束をしよう 未来の僕 ねえ やくそくをしよう みらいのぼく ne e ya ku so ku wo shi yo o mi ra i no bo ku 喂 來做個約定吧 未來的我 そのままの笑顔でずっと変わらずいること そのままのえがおでずっとかわらずいること so no ma ma no e ga wo de zu u to ka wa ra zu i ru ko to 以那個樣子的笑容一直不會改變的存在著
みんなが言ってる 何が大切かなんて みんながいってる なにがたいせつかなんて mi n na ga i i te ru na ni ga ta i se tsu ka na n te 大家都說過 什麼是重要的呢之類的 わからないよ でも 自分を 心から信じたい わからないよ でも じぶんを こころからしんじたい wa ka ra na i yo de mo ji bu n wo ko ko ro ka ra shi n ji ta i 我不明白唷 但是 想要 打心底相信自己
さぁ 約束をしよう 今在る僕 さあ やくそくをしよう いまあるぼく sa a ya ku so ku wo shi yo o i ma a ru bo ku 好了 來做個約定吧 存在於此的我 その時が繋がるように 歩き続けよう そのときがつながるように あるきつづけよう so no to ki ga tsu na ga ru yo wo ni a ru ki tsu zu ke yo wo 為了能聯繫那個時候 持續邁步吧
大人になったと そんな気がするのは おとなになったと そんなきがするのは o to na ni na a ta to so n na ki ga su ru no wa 長大成人後 會那樣注意到是因為 振り返れば 思い出がそう 見守ってるから ふりかえれば おもいでがそう みまもってるから hu ri ka e re ba o mo i de ga so o mi ma mo wo te ru ka ra 回顧的話 回憶就是 那樣守望著
抱きしめて進もう だきしめてすすもう da ki shi me te su su mo wo 緊抱著前進吧 きっと大丈夫だよ きっとだいじょうぶだよ ki i to da i jyo o bu da yo 一定不要緊的唷 そのままで進もう そのままですすもう so no ma ma de su su mo wo 就那樣前進吧 今のままの輝きが いまのままのかがやきが i ma no ma ma no ka ga ya ki ga 如同此刻的光輝 今より輝いて いまよりかがやいて i ma yo ri ka ga ya i te 比現在還閃耀 つよくつよく輝くの つよくつよくかがやくの tsu yo ku tsu yo ku ka ga ya ku no 強烈地強烈地閃耀著