小屋創作

日誌2018-03-08 22:37

OH MY シュガーフィーリング!!(粗點心戰爭Ⅱ)

作者:SPT草包

OH MY シュガーフィーリング!!
粗點心戰爭Ⅱ OP
作詞:中村彼方
作曲:Motokiyo
編曲:大久保薫
歌:竹達彩奈
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

My honey!
我的甜心!
シュガーフィーリング
しゅろおふぃいりん
shu ro o fi i ri n
感受著砂糖
シュガーフィーリング
しゅろおふぃいりん
shu ro o fi i ri n
感受著砂糖
かじったら
かじったら
ka ji i ta ra
咬下去的話
シュガーフィーリング
しゅろおふぃいりん
shu ro o fi i ri n
感受著砂糖
シュガーフィーリング
しゅろおふぃいりん
shu ro o fi i ri n
感受著砂糖
あふれてく
あふれてく
a fu re te ku
就溢了出來
パチパチ弾ける スパークル
ぱちぱちはじける すぅぱあくる
pa chi pa chi ha ji ke ru suu pa a ku ru
劈哩啪啦彈起的 火花
カラダのアチコチで暴れてる
からだのあちこちであばれてる
ka ra da no a chi ko chi de a ba re te ru
在身體的各處喧騰著
いっぱい げんかい butハングリー
いっぱい げんかい butはんぐりい
i i pa i ge n ka i but ha n gu ri i
滿滿地 到了界限 但還是很餓

香りがする フワフワする これはもしか キミじゃないの
かおりがする ふわふわする これはもしか きみじゃないの
ka o ri ga su ru fu wa fu wa su ru ko re wa mo shi ka ki mi jya na i no
冒出香氣 蓬鬆柔軟 這難道 不就是你嗎
カラフルfullな キャンディボックス shakeしたような足音
からふるふぃいな きゃんでぃぼっくす しぇいくしたようなあしおと
ka ra fu ru fi i na kya n di bo o ku su she i ku shi ta yo o na a shi wo to
五顏六色滿滿的 糖果箱 好似搖晃般的腳步聲

空に浮かぶ綿菓子には 届きそうで 届かない
そらにうかぶわたがしには とどきそうで とどかない
so ra ni u ka bu wa ta ga shi ni wa to do ki so o de to do ka na i
飄浮在空中的棉花糖 好似搆得著 又搆不著
フワリ 溶けないで 消えないで この想い伝えたくて
ふわり とけないで きえないで このおもいつたえだるで
hu wa ri to ke na i de ki e na i de ko no o mo i tsu ta e da ru de
很輕柔 別融化了 別消失了 想要傳達這份感情
You're hungry?
你餓了嗎?

My honey!
我的甜心!
シュガーフィーリング
しゅろおふぃいりん
shu ro o fi i ri n
感受著砂糖
シュガーフィーリング
しゅろおふぃいりん
shu ro o fi i ri n
感受著砂糖
ナゾ多きミステリーな一口目だった
なぞおおきみすでりいなひとくちめだっで
na zo o o ki mi su de ri i na hi to ku chi me da a de
這是謎題很多的神祕第一口
シュガーフィーリング
しゅろおふぃいりん
shu ro o fi i ri n
感受著砂糖
シュガーフィーリング
しゅろおふぃいりん
shu ro o fi i ri n
感受著砂糖
止まらないアディクティッドな二口目だった
とまらないあでぃくてぃっどなふたくちめだった
to ma ra na i a di ku ti i do na fu ta ku chi me da a ta
這是停不下來讓人上癮的第二口

シュガーフィーリング
しゅろおふぃいりん
shu ro o fi i ri n
感受著砂糖
シュガーフィーリング
しゅろおふぃいりん
shu ro o fi i ri n
感受著砂糖
それでいて味わい 噛めば噛むほど奥行きがあって
それでいてあじわい かめばかむほどおくゆきがあっで
so re de i te a ji wa i ka me ba ka mu ho do o ku yu ki ga a a de
就這樣有著味道 越嚼就越有深度
シュガーフィーリング
しゅろおふぃいりん
shu ro o fi i ri n
感受著砂糖
シュガーフィーリング
しゅろおふぃいりん
shu ro o fi i ri n
感受著砂糖
気付けばあっという間 キミのとりこに
きづけばあっとゆうま きみのとりこに
ki zu ke ba a a to yu u ma ki mi no to ri ko ni
注意到的話轉瞬之間 就被你俘虜了
いっぱい げんかい butハングリー
いっぱい げんかい butはんぐりい
i i pa i ge n ka i but ha n gu ri i
滿滿地 到了界限 但還是很餓

夢にも見た そのクチビル プルプルして ジェリーじゃないの
ゆめにもみた そのくちびる ぷるぷるして じぇりいじゃないの
yu me ni mo mi ta so no ku chi bi ru pu ru pu ru shi te jye ri i jya na i no
在夢中也見過 那個嘴唇 巍巍顫顫 不就是果凍嗎
こぼれるのは ドキっとピリっと ラムネかのようなセリフ
こぼれるのは どきっとぴりっと らむねがのようなせりふ
ko bo re ru no wa do ki i to pi ri i to ra mu ne ga no yo wo na se ri fu
灑落下來的是 悸動驚嚇 是彈珠汽水嗎般的台詞

ビターチョコを 隠し持ったマシュマロは ちょっと鈍感
びたあちょこを かくしもったましゅまろは ちょっとどんかん
bi ta a cho ko wo ka ku shi mo wo ta ma shu ma ro wa cho o to do n ka n
把苦甜巧克力 隱藏帶來的棉花軟糖 有點感覺遲鈍
いくら つついても くすぐっても この想い気付かないの
いくら つついても くすぐっでも このおもいきづかないの
i ku ra tsu tsu i te mo ku su gu u de mo ko no o mo i ki zu ka na i no
就算 怎樣欺負 怎樣搔他癢 都沒發覺到這份感情嗎
You're hungry?
你餓了嗎?

My honey!
我的甜心!
シュガーフィーリング
しゅろおふぃいりん
shu ro o fi i ri n
感受著砂糖
シュガーフィーリング
しゅろおふぃいりん
shu ro o fi i ri n
感受著砂糖
待っててね
まっててね
ma a te te ne
稍等一下喔
シュガーフィーリング
しゅろおふぃいりん
shu ro o fi i ri n
感受著砂糖
シュガーフィーリング
しゅろおふぃいりん
shu ro o fi i ri n
感受著砂糖
追いつくまで
おいつくまで
o i tsu ku ma de
直到追上為止
シュワシュワ内緒の パウダリー
しゅわしゅわないしょの ぱうだりい
shu wa shu wa na i sho no pa u da ri i
冒出氣泡秘密的 粉末
刺激が強すぎるかも
しげきがつよすぎるかも
shi ge ki ga tsu yo su gi ru ka mo
刺激也許太強了

シュガーフィーリング
しゅろおふぃいりん
shu ro o fi i ri n
感受著砂糖
シュガーフィーリング
しゅろおふぃいりん
shu ro o fi i ri n
感受著砂糖
かじったら
かじったら
ka ji i ta ra
咬下去的話
シュガーフィーリング
しゅろおふぃいりん
shu ro o fi i ri n
感受著砂糖
シュガーフィーリング
しゅろおふぃいりん
shu ro o fi i ri n
感受著砂糖
あふれてく
あふれてく
a fu re te ku
就溢了出來
パチパチ弾ける スパークル
ぱちぱちはじける すぅぱあくる
pa chi pa chi ha ji ke ru suu pa a ku ru
劈哩啪啦彈起的 火花
カラダのアチコチで暴れてる
からだのあちこちであばれてる
ka ra da no a chi ko chi de a ba re te ru
在身體的各處喧騰著

マーブル模様なheart
まあぶるもようなheart
ma a bu ru mo yo o na heart
大理石花紋的愛心
スポンジみたいにsoft
すぽんじみたいにsoft
su po n ji mi ta i ni soft
好像海綿一樣柔軟
どこにも行かないで
どこにもいかないで
do ko ni mo i ka na i de
哪裡都別去
You're hungry?
你餓了嗎?

開かずのお菓子の箱 ぶちまけちゃったキミ
あかずのおかしのはこ ぶちまけちゃったきみ
a ka zu no o ka shi no ha ko bu chi ma ke cha a ta ki mi
打不開的點心盒 傾倒一空的你
あ~あ ズルイんだ そのトキ ドキドキが弾けたよ
あ~あ ずるいんだ そのとき どきどきがはじけたよ
a~a zu ru i n da so no to ki fo ki do ki ga ha ji ke ta yo
啊~啊 好狡猾 那個時候 爆出了噗通心跳唷
フワリ 溶けないで 消えないで この想い伝えたくて
ふわり とけないで きえないで このおもいつたえだるで
hu wa ri to ke na i de ki e na i de ko no o mo i tsu ta e da ru de
很輕柔 別融化了 別消失了 想要傳達這份感情
You're hungry?
你餓了嗎?

My honey!
我的甜心!
シュガーフィーリング
しゅろおふぃいりん
shu ro o fi i ri n
感受著砂糖
シュガーフィーリング
しゅろおふぃいりん
shu ro o fi i ri n
感受著砂糖
ナゾ多きミステリーな一口目だった
なぞおおきみすでりいなひとくちめだった
na zo o o ki mi su de ri i na hi to ku chi me da a te
這是謎題很多的神祕第一口
シュガーフィーリング
しゅろおふぃいりん
shu ro o fi i ri n
感受著砂糖
シュガーフィーリング
しゅろおふぃいりん
shu ro o fi i ri n
感受著砂糖
止まらないアディクティッドな二口目だった
とまらないあでぃくてぃっどなふたくちめだった
to ma ra na i a di ku ti i do na fu ta ku chi me da a ta
這是停不下來讓人上癮的第二口

シュガーフィーリング
しゅろおふぃいりん
shu ro o fi i ri n
感受著砂糖
シュガーフィーリング
しゅろおふぃいりん
shu ro o fi i ri n
感受著砂糖
それでいて味わい 噛めば噛むほど奥行きがあって
それでいてあじわい かめばかむほどおくゆきがあっで
so re de i te a ji wa i ka me ba ka mu ho do o ku yu ki ga a a de
就這樣有著味道 越嚼就越有深度
シュガーフィーリング
しゅろおふぃいりん
shu ro o fi i ri n
感受著砂糖
シュガーフィーリング
しゅろおふぃいりん
shu ro o fi i ri n
感受著砂糖
気付けばあっという間 キミのとりこに
きづけばあっとゆうま きみのとりこに
ki zu ke ba a a to yu u ma ki mi no to ri ko ni
注意到的話轉瞬之間 就被你俘虜了
いっぱい げんかい butハングリー
いっぱい げんかい butはんぐりい
i i pa i ge n ka i but ha n gu ri i
滿滿地 到了界限 但還是很餓

0

0

LINE 分享

相關創作

枝垂螢

《偵探已經,死了。》外傳小說「夏凪渚還想當女高中生」釋出商品資訊與宣傳影片

《原神》釋出 千織 角色預告宣傳影片「緋織一心」

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】