OH MY シュガーフィーリング!! 粗點心戰爭Ⅱ OP 作詞:中村彼方 作曲:Motokiyo 編曲:大久保薫 歌:竹達彩奈 中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我) 線上試聽:請按我
My honey! 我的甜心! シュガーフィーリング しゅろおふぃいりん shu ro o fi i ri n 感受著砂糖 シュガーフィーリング しゅろおふぃいりん shu ro o fi i ri n 感受著砂糖 かじったら かじったら ka ji i ta ra 咬下去的話 シュガーフィーリング しゅろおふぃいりん shu ro o fi i ri n 感受著砂糖 シュガーフィーリング しゅろおふぃいりん shu ro o fi i ri n 感受著砂糖 あふれてく あふれてく a fu re te ku 就溢了出來 パチパチ弾ける スパークル ぱちぱちはじける すぅぱあくる pa chi pa chi ha ji ke ru suu pa a ku ru 劈哩啪啦彈起的 火花 カラダのアチコチで暴れてる からだのあちこちであばれてる ka ra da no a chi ko chi de a ba re te ru 在身體的各處喧騰著 いっぱい げんかい butハングリー いっぱい げんかい butはんぐりい i i pa i ge n ka i but ha n gu ri i 滿滿地 到了界限 但還是很餓
香りがする フワフワする これはもしか キミじゃないの かおりがする ふわふわする これはもしか きみじゃないの ka o ri ga su ru fu wa fu wa su ru ko re wa mo shi ka ki mi jya na i no 冒出香氣 蓬鬆柔軟 這難道 不就是你嗎 カラフルfullな キャンディボックス shakeしたような足音 からふるふぃいな きゃんでぃぼっくす しぇいくしたようなあしおと ka ra fu ru fi i na kya n di bo o ku su she i ku shi ta yo o na a shi wo to 五顏六色滿滿的 糖果箱 好似搖晃般的腳步聲
空に浮かぶ綿菓子には 届きそうで 届かない そらにうかぶわたがしには とどきそうで とどかない so ra ni u ka bu wa ta ga shi ni wa to do ki so o de to do ka na i 飄浮在空中的棉花糖 好似搆得著 又搆不著 フワリ 溶けないで 消えないで この想い伝えたくて ふわり とけないで きえないで このおもいつたえだるで hu wa ri to ke na i de ki e na i de ko no o mo i tsu ta e da ru de 很輕柔 別融化了 別消失了 想要傳達這份感情 You're hungry? 你餓了嗎?
My honey! 我的甜心! シュガーフィーリング しゅろおふぃいりん shu ro o fi i ri n 感受著砂糖 シュガーフィーリング しゅろおふぃいりん shu ro o fi i ri n 感受著砂糖 ナゾ多きミステリーな一口目だった なぞおおきみすでりいなひとくちめだっで na zo o o ki mi su de ri i na hi to ku chi me da a de 這是謎題很多的神祕第一口 シュガーフィーリング しゅろおふぃいりん shu ro o fi i ri n 感受著砂糖 シュガーフィーリング しゅろおふぃいりん shu ro o fi i ri n 感受著砂糖 止まらないアディクティッドな二口目だった とまらないあでぃくてぃっどなふたくちめだった to ma ra na i a di ku ti i do na fu ta ku chi me da a ta 這是停不下來讓人上癮的第二口
シュガーフィーリング しゅろおふぃいりん shu ro o fi i ri n 感受著砂糖 シュガーフィーリング しゅろおふぃいりん shu ro o fi i ri n 感受著砂糖 それでいて味わい 噛めば噛むほど奥行きがあって それでいてあじわい かめばかむほどおくゆきがあっで so re de i te a ji wa i ka me ba ka mu ho do o ku yu ki ga a a de 就這樣有著味道 越嚼就越有深度 シュガーフィーリング しゅろおふぃいりん shu ro o fi i ri n 感受著砂糖 シュガーフィーリング しゅろおふぃいりん shu ro o fi i ri n 感受著砂糖 気付けばあっという間 キミのとりこに きづけばあっとゆうま きみのとりこに ki zu ke ba a a to yu u ma ki mi no to ri ko ni 注意到的話轉瞬之間 就被你俘虜了 いっぱい げんかい butハングリー いっぱい げんかい butはんぐりい i i pa i ge n ka i but ha n gu ri i 滿滿地 到了界限 但還是很餓
夢にも見た そのクチビル プルプルして ジェリーじゃないの ゆめにもみた そのくちびる ぷるぷるして じぇりいじゃないの yu me ni mo mi ta so no ku chi bi ru pu ru pu ru shi te jye ri i jya na i no 在夢中也見過 那個嘴唇 巍巍顫顫 不就是果凍嗎 こぼれるのは ドキっとピリっと ラムネかのようなセリフ こぼれるのは どきっとぴりっと らむねがのようなせりふ ko bo re ru no wa do ki i to pi ri i to ra mu ne ga no yo wo na se ri fu 灑落下來的是 悸動驚嚇 是彈珠汽水嗎般的台詞
ビターチョコを 隠し持ったマシュマロは ちょっと鈍感 びたあちょこを かくしもったましゅまろは ちょっとどんかん bi ta a cho ko wo ka ku shi mo wo ta ma shu ma ro wa cho o to do n ka n 把苦甜巧克力 隱藏帶來的棉花軟糖 有點感覺遲鈍 いくら つついても くすぐっても この想い気付かないの いくら つついても くすぐっでも このおもいきづかないの i ku ra tsu tsu i te mo ku su gu u de mo ko no o mo i ki zu ka na i no 就算 怎樣欺負 怎樣搔他癢 都沒發覺到這份感情嗎 You're hungry? 你餓了嗎?
My honey! 我的甜心! シュガーフィーリング しゅろおふぃいりん shu ro o fi i ri n 感受著砂糖 シュガーフィーリング しゅろおふぃいりん shu ro o fi i ri n 感受著砂糖 待っててね まっててね ma a te te ne 稍等一下喔 シュガーフィーリング しゅろおふぃいりん shu ro o fi i ri n 感受著砂糖 シュガーフィーリング しゅろおふぃいりん shu ro o fi i ri n 感受著砂糖 追いつくまで おいつくまで o i tsu ku ma de 直到追上為止 シュワシュワ内緒の パウダリー しゅわしゅわないしょの ぱうだりい shu wa shu wa na i sho no pa u da ri i 冒出氣泡秘密的 粉末 刺激が強すぎるかも しげきがつよすぎるかも shi ge ki ga tsu yo su gi ru ka mo 刺激也許太強了
シュガーフィーリング しゅろおふぃいりん shu ro o fi i ri n 感受著砂糖 シュガーフィーリング しゅろおふぃいりん shu ro o fi i ri n 感受著砂糖 かじったら かじったら ka ji i ta ra 咬下去的話 シュガーフィーリング しゅろおふぃいりん shu ro o fi i ri n 感受著砂糖 シュガーフィーリング しゅろおふぃいりん shu ro o fi i ri n 感受著砂糖 あふれてく あふれてく a fu re te ku 就溢了出來 パチパチ弾ける スパークル ぱちぱちはじける すぅぱあくる pa chi pa chi ha ji ke ru suu pa a ku ru 劈哩啪啦彈起的 火花 カラダのアチコチで暴れてる からだのあちこちであばれてる ka ra da no a chi ko chi de a ba re te ru 在身體的各處喧騰著
マーブル模様なheart まあぶるもようなheart ma a bu ru mo yo o na heart 大理石花紋的愛心 スポンジみたいにsoft すぽんじみたいにsoft su po n ji mi ta i ni soft 好像海綿一樣柔軟 どこにも行かないで どこにもいかないで do ko ni mo i ka na i de 哪裡都別去 You're hungry? 你餓了嗎?
開かずのお菓子の箱 ぶちまけちゃったキミ あかずのおかしのはこ ぶちまけちゃったきみ a ka zu no o ka shi no ha ko bu chi ma ke cha a ta ki mi 打不開的點心盒 傾倒一空的你 あ~あ ズルイんだ そのトキ ドキドキが弾けたよ あ~あ ずるいんだ そのとき どきどきがはじけたよ a~a zu ru i n da so no to ki fo ki do ki ga ha ji ke ta yo 啊~啊 好狡猾 那個時候 爆出了噗通心跳唷 フワリ 溶けないで 消えないで この想い伝えたくて ふわり とけないで きえないで このおもいつたえだるで hu wa ri to ke na i de ki e na i de ko no o mo i tsu ta e da ru de 很輕柔 別融化了 別消失了 想要傳達這份感情 You're hungry? 你餓了嗎?
My honey! 我的甜心! シュガーフィーリング しゅろおふぃいりん shu ro o fi i ri n 感受著砂糖 シュガーフィーリング しゅろおふぃいりん shu ro o fi i ri n 感受著砂糖 ナゾ多きミステリーな一口目だった なぞおおきみすでりいなひとくちめだった na zo o o ki mi su de ri i na hi to ku chi me da a te 這是謎題很多的神祕第一口 シュガーフィーリング しゅろおふぃいりん shu ro o fi i ri n 感受著砂糖 シュガーフィーリング しゅろおふぃいりん shu ro o fi i ri n 感受著砂糖 止まらないアディクティッドな二口目だった とまらないあでぃくてぃっどなふたくちめだった to ma ra na i a di ku ti i do na fu ta ku chi me da a ta 這是停不下來讓人上癮的第二口
シュガーフィーリング しゅろおふぃいりん shu ro o fi i ri n 感受著砂糖 シュガーフィーリング しゅろおふぃいりん shu ro o fi i ri n 感受著砂糖 それでいて味わい 噛めば噛むほど奥行きがあって それでいてあじわい かめばかむほどおくゆきがあっで so re de i te a ji wa i ka me ba ka mu ho do o ku yu ki ga a a de 就這樣有著味道 越嚼就越有深度 シュガーフィーリング しゅろおふぃいりん shu ro o fi i ri n 感受著砂糖 シュガーフィーリング しゅろおふぃいりん shu ro o fi i ri n 感受著砂糖 気付けばあっという間 キミのとりこに きづけばあっとゆうま きみのとりこに ki zu ke ba a a to yu u ma ki mi no to ri ko ni 注意到的話轉瞬之間 就被你俘虜了 いっぱい げんかい butハングリー いっぱい げんかい butはんぐりい i i pa i ge n ka i but ha n gu ri i 滿滿地 到了界限 但還是很餓