初めての鼓動 身体から脈打って
ha ji me te no ko do u ka ra da ka ra mya ku u tte
人生初次的鼓動 來自身體的脈動
生まれたばかりのこの瞬間から目をそらすな
u ma re ta ba ka ri no ko no syu n ka n ka ra me wo so ra su na
從誕生的這一瞬間開始 絕對不要別開眼睛
夢の中で追いかけたメロディーを掴み取って
yu me no na ka de o i ka ke ta me ro di wo tsu ka mi to tte
緊緊抓住夢中不斷追尋的旋律
何を伝えたい? 心の叫び
na ni wo tsu ta e ta i ? ko ko ro no sa ke bi
到底想傳達什麼?內心的呼喊
答えの無い世界の中で
ko ta e no na i se ka i no na ka de
在這個沒有回答的世界裡
一筋の光が指し込んだ気がした
hi to su ji no hi ka ri ga sa shi ko n da ki ga shi te
似乎射進來一道光芒
Just my imagination 今 動き出す
Just my imagination i ma u go ki da su
Just my imagination 現在開始轉動
この名も無い思いを繋いで
ko no na mo na i o mo i wo tsu na i de
迷い込んだ夢のその先を見せてくれるんだろ
ma yo i ko n da yu me no so no sa ki wo mi se te ku re ru n da ro
就能看見迷失在夢裡的前方未來
扉開いて
to bi ra hi ra i te
打開門扉
全て手に入れた祝福のキスを
su be ta ta ni i re ta syu ku fu ku no ki su wo
為得手的所有一切獻上一吻
現在 過去 未来 繰り返されてゆく
ge n za i ka ko mi ra i ku ri ka e sa re te yu ku
現在過去未來 不斷的重複
希望も絶望も尊いもんだ 抱きしめたい
ki bo u mo zu tsu u mo to u to i mo n da da ki shi me ta i
希望也好絕望也好都是珍貴的東西 緊抱在懷中
アリスは知ってる この世界から抜け道を
a ri su wa shi tte ru ko no se ka i ka ra no nu ni chi wo
愛麗絲知道 走出這個世界的方式
そこで見てな 違う景色を見せよう
so ko de mi te na chi ga u ke shi ki wo mi se yo u
在那裡可以看到 從未見過的不同景色
照らしてくれ 夜空の星達
te ra shi te ku re yo so ra no ho shi ta chi
夜空的星星 請照亮我
歌い続けるよ 恐れはしない
u ta i tsu du ke ru yo o so re wa shi na i
我會繼續唱歌 不會害怕
Just my imagination もう止まらない
Just my imagination mo u to na ra na i
Just my imagination 已經停不下來了
転んだって何か掴み取ってるはず
ko ro n da tte na ni ka tsu ka mi to tte ru ha zu
就算跌倒了也要抓住什麼
飛び立てる翼はいらない
to bi ta te ru tsu ba sa wa i ra na i
我不需要能讓我展翅飛翔的羽翼
この手で全てを打ち砕くんだ
ko no te de su be te wo u chi ku da ku n da
就用這雙手將全部都打碎給你看
ルールは無視して目指す未来へ
ru ru wa mu shi shi te me za su mi ra i e
無視規則朝向未來的目標
答えの無い世界の中で
ko ta e no na i se ka i no na ka de
在這個沒有回答的世界裡
一筋の光が指し込んだ気がした
hi to su ji no hi ka ri ga sa shi ko n da ki ga shi te
似乎射進來一道光芒
Just my imagination 今 動き出す
Just my imagination i ma u go ki da su
Just my imagination 現在開始轉動
この名も無い思いを繋いで
ko no na mo na i o mo i wo tsu na i de
迷い込んだ夢のその先を見せてくれるんだろ
ma yo i ko n da yu me no so na sa ki wo mi se te ku re ru n da ro
就能看見迷失在夢裡的前方未來
扉開いて
to bi ra hi ra i te
打開門扉
全て手に入れた祝福のキスを
su be ta ta ni i re ta syu ku fu ku no ki su wo
為得手的所有一切獻上一吻
這部動漫--偶像學園--有多少人看過呢?我是意外看到就喜歡上他們的歌,至於動畫內容於我來說有些太過幼稚(orz)但給小朋友看應該是非常適合的w有點像是以前的真珠美人魚?或者是花樣明星?星光少女?(您哪個年代的#)
這首歌是裡面少有的男孩子唱的歌。應該說這部裡面幾乎都是女孩子,男孩子不算配角的話,呵呵......用十根手指頭就算得出來了。所以能吃的BG cp.很有限。我吃涼莓#
唱這首歌的原本不是豐永利行,而是編曲的Ray這個樂團--偶像學園裡面的歌幾乎都不是聲優唱的,而是另外請人來唱的,這首可以說是例外--不過這個樂團好像在前幾年解散了,上網google也沒多少資料。
是說......我現在才發現我一開始的歌詞,最上面、影片下方的文字是打中文,現在都變日文了......