小屋創作

日誌2018-03-12 23:57

You(魔法使的新娘)

作者:SPT草包

You
魔法使的新娘 OP2
作詞:岩里祐穂
作曲:中野領太
編曲:NAOKI-T
歌:May'n
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

その傷は胸のどこにありますか
そのきずはむねのどこにありますか
so no ki zu wa mu ne no do ko ni a ri ma su ka
那道傷口還在胸口的某處嗎
この声は心のどこから聞こえてきますか
このこえはこころのどこからきこえてきますか
ko no ko we wa ko ko ro no do ko ka ra ki ko we te ki ma su ka
這個聲音能從心靈的某處聽到嗎

その傷とこの傷を重ねたなら
そのきずどこのきずをかさねたなら
so no ki zu do ko no ki zu wo ka sa ne ta na ra
如果將那道傷口與這道傷口重疊
この声とその声を響かせたなら
このこえどそのこえをひかせたなら
ko no ko we do so no ko e wo hi ka se ta na ra
如果讓這個聲音與那個聲音響起

激しさ 熱い涙 恥ずかしそうな微笑み
はげしさ あついなみだ はずかしそうなほほえみ
ha ge shi sa a tsu i na mi da ha zu ka shi so o na ho ho e mi
很強烈啊 火熱的淚水 好像很害羞的微笑
あんなにも何にも無いって思ってた私から
あんなにもなんにもないっておもってたわたしから
a na na ni mo na n ni mo na i i te o mo wo te ta wa ta shi ka ra
因為是想著那樣什麼都沒有的我
溢れだすよ こんなにも止めどない感情がいま
あふれだすよ こんなにもとめどないかんじょうがいま
a hu re da su yo ko n na ni mo to me do na i ka n jyo o ga i ma
滿溢出來了唷 此刻如此沒完沒了的感情

君が君を見つけだす
きみがきみをみつけだす
ki mi ga ki mi wo mi tsu ke da su
你找出了你自己
君が君を救いだす
きみがきみをすくいだす
ki mi ga ki mi wo su ku i da su
你救出了你自己
間違いだらけで誰もが走りだす
まちがいだらけでだれもがはしりだす
ma chi ga i da ra ke de da re mo ga ha shi ri da su
淨是出錯而誰都跑了起來
君が君を生きてゆく
きみがきみをいきてゆく
ki mi ga ki mi wo i ki te yu ku
你讓你自己活了下去
震えながら 戸惑いながら
ふるえながら とまどいながら
hu ru we na ga ra to ma do i na ga ra
儘管顫抖著 儘管困惑著
一人きりじゃない世界
ひとりきりじゃないせかい
hi to ri ki ri jya na i se ka i
並非獨自一人的世界
だけど君はたった一人 君しかいない
だけどきみはたったひとり きみしかいない
da ke do ki mi wa ta a ta hi to ri ki mi shi ka i na i
但是就只有你一個人 除了你誰都不在

この傷は胸のどこにありますか
このきずはむねのどこにありますか
ko no ki zu wa mu ne no do ko ni a ri ma su ka
這道傷口還在胸口的某處嗎
その声は心のどこから聞こえるの
そのこえはこころのどこからきこえるの
so no ko we wa ko ko ro no do ko ka ra ki ko we ru no
那個聲音能從心靈的某處聽到

見えない虹が架かる 明日の空が見える
みえないにじがかかる あしたのそらがみえる
mi e na i ni ji ga ka ka ru a shi ta no so ra ga mi e ru
架起了看不見的彩虹 看到了明天的天空
遠くてもどこまでもどこまでも追いかけるよ
とおくてもどこまでもどこまでもおいかけるよ
to o ku te mo do ko ma de mo do ko ma de mo o i ka ke ru yo
就算遙遠無論到哪也始終都會追趕著唷
手をのばして こんなにもちっぽけな私でも
てをのばして こんなにもちっぽけなわたしでも
te wo no ba shi te ko n na ni mo chi i po ke na wa ta shi de mo
伸長了手 即便是如此渺小的我

君が君を愛せたら
きみがきみをあいせたら
ki mi ga ki mi wo a i se ta ra
你愛著你自己的話
君が君を信じたら
きみがきみをしんじたら
ki mi ga ki mi wo shi n ji ta ra
你相信你自己的話
間違いながら何度だって走りだせる
まちがいながらなんどだってはしりだせる
ma chi ga i na ga ra na n do da a te ha shi ri da se ru
儘管搞錯不論幾次都會奔跑起來
君が君を探してる
きみがきみをさがしでる
ki mi ga ki mi o sa ga shi de ru
你尋找著你自己
もがきながら 問いかけながら
もがきながら といかけながら
mo ga ki na ga ra to i ka ke na ga ra
儘管掙扎著 儘管詢問著
一つだけじゃない世界
ひとつだけじゃないせかい
hi to tsu da ke jya na i se ka i
並非只有一個的世界
だけど答えはたった一つ 君しか知らない
だけどこたえはたったひとつ きみしかしらない
da ke do ko ta e wa ta a ta hi to tsu ki mi shi ka shi ra na i
但是答案就只有一個 除了你誰都不知道

夜明けが君をきっと待ってる
よあけがきみをきっとまってる
yo a ke ga ki mi wo ki i to ma a te ru
黎明一定在等待著你
泣きたいだらけの空の果てであっても
なきたいだらけのそらのはてであっても
na ki ta i da ra ke no so ra no ha te de a a te mo
就算是在淨是想哭的天空的盡頭
Only You Can Help,
只有你能拯救,
Only You Can Help,
只有你能拯救,
Only You Can Help Yourself
只有你能拯救你自己
自分自身を強く抱きしめて欲しい
じぶんじしんをつよくだきしめてほしい
ji bu n ji shi n wo tsu yo ku da ki shi me te ho shi i
想要用力地緊緊抱住我自己本身

君が君を見つけだす
きみがきみをみつけだす
ki mi ga ki mi wo mi tsu ke da su
你找出了你自己
君が君を救いだす
きみがきみをすくいだす
ki mi ga ki mi wo su ku i da su
你救出了你自己
間違いだらけで誰もが走りだす
まちがいだらけでだれもがはしりだす
ma chi ga i da ra ke de da re mo ga ha shi ri da su
淨是出錯而誰都跑了起來
君が君を生きてゆく
きみがきみをいきてゆく
ki mi ga ki mi wo i ki te yu ku
你讓你自己活了下去
震えながら 戸惑いながら
ふるえながら とまどいながら
hu ru we na ga ra to ma do i na ga ra
儘管顫抖著 儘管困惑著
一人きりじゃない世界
ひとりきりじゃないせかい
hi to ri ki ri jya na i se ka i
並非獨自一人的世界
だけど君はたった一人 君しかいない
だけどきみはたったひとり きみしかいない
da ke do ki mi wa ta a ta hi to ri ki mi shi ka i na i
但是就只有你一個人 除了你誰都不在

3

0

LINE 分享

相關創作

May'n ASIA TOUR 2024 「Prismverse」in Taipei 現場心得分享 (2024.03.11)

May'n ASIA TOUR 2024 in Taipei

《黑感霧》這季的平均實力真的好強——2023秋番感言

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】