サヨナラ飛行機雲 NEW GAME!!角色歌 涼風青葉、八神コウ 作詞:中村彼方 作曲:早川博隆、MARUKEN 編曲:早川博隆 歌:高田憂希、日笠陽子 中文翻譯:网易云音乐-汝话如花濡华入画 線上試聽:請按我
柔らかな軌跡だね やわらかなきせきだね ya wa ra ka na ki se ki da ne 很柔軟的軌跡呢 空にとけてく飛行機雲 そらにとけてくひこうきぐも so ra ni to ke te ku hi ko wo ki gu mo 溶化在空中的飛機雲 触れたいのに ああ届かない ふれたいのに ああとどかない hu re ta i no ni a a to do ka na i 明明想觸碰的 啊卻傳達不到 切なさが募っていく せつなさがつのってゆく se tsu na sa ga tsu no wo te yu ku 痛苦不斷聚集
あなたが私を知らない時から あなたがわたしをしらないときから a na ta ga wa ta shi wo shi ra na i to ki ka ra 從你還未認識我的時候 この出会いはすでに始まっていたの このであいはすでにはじまっていたの ko no de a i wa su de ni ha ji ma a te i ta no 我們的偶遇就已經已經開始了 過ごしたトキは思い出になった すごしたときはおもいでになった su go shi ta to ki wa o mo i de ni na a ta 流轉的時間都變成了回憶 走り抜けていった はしりぬけていった ha shi ri nu ke te i i ta 匆匆地穿過了呀
あなたの言葉と温もりが あなたのことばとぬくもりが a na ta no ko to ba to nu ku mo ri ga 你的那些言語和溫暖 いつまでも私のこの心を いつまでもわたしのこのこころを i tsu ma de mo wa ta shi no ko no ko ko ro wo 無論何時都將我這顆心 惹きつけて離さないよ ひきつけてはなさないよ hi ki tsu ke te ha na sa na i yo 深深吸引著無法分離呀 どんなに遠く離れてたって どんなにとおくはなれてたって do n na ni to o ku ha na re te ta a te 無論離開得多遠 あなたのことを見守っているから あなたのことをみまもっているから a na ta no ko to wo mi ma mo o te i ru ka ra 都想要一直守護著你
ひたむきなその瞳 ひたむきなそのひとみ hi ta mu ki na so no hi to mi 專注的那雙眼睛 ふいに気づいたあの瞬間 ふいにきづいたあのしゅんかん hu i ni ki zu i ta a no shu n ka n 不經意察覺到的那個瞬間 ドキドキが収まらなくて どきどきがおさまらなくて do ki do ki ga o sa ma ra na ku te 心撲通撲通地無法平息 遥かな場所描いたんだ はるかなばしょえがいたんだ ha ru ka na ba sho e ga i ta n da 描繪著遙遠的地方
憧れだ 忘れてた あこがれた わすれてた a ko ga re ta wa su re te ta 憧憬過的 忘記了的 手を伸ばす もう一度 てをのばす もういちど te wo no ba su mo wo i chi do 伸出手 再一次 目指してた明日に向かって歩こう めざしてたあすにむかってあるこう me za shi te ta a su ni mu ka a te a ru ko wo 像著目標的明天邁出腳步吧 誓った夢は夢のままじゃ終わらせない ちかったゆめはゆめのままじゃおわらせない chi ka a ta yu me wa yu me no ma ma jya o wa ra se na i 發過誓的夢想 夢想的延續才沒有結束呢 憧れじゃ終わらせない あこがれじゃおわらせない a ko ga re jya o wa ra se na i 那份憧憬才沒有結束呢
一歩ずつ 涙ぐっと いっぽずつ なみだぐっと i i po zu tsu na mi da gu u to 一步步地 大哭著 一歩ずつ こらえていた いっぽずつ こらえていた i i po zu tsu ko ra e te i ta 一步步地 超越 近づく 次の扉がそっと ちかづく つぎのとびらがそっと chi ka zu ku tsu gi no to bi ra ga so wo to 鄰近的 下一扇門馬上就 サヨナラは言わないで さよならはいわないで sa yo na ra wa i wa na i de 再見這句話不要說 決してサヨナラじゃないから けしてさよならじゃないから ke shi te sa yo na ra jya na i ka ra 決定了才不是再見呢
あなたの言葉と温もりが あなたのことばとぬくもりが a na ta no ko to ba to nu ku mo ri ga 你的那些言語和溫暖 いつまでも私のこの心を いつまでもわたしのこのこころを i tsu ma de mo wa ta shi no ko no ko ko ro wo 無論何時都將我這顆心 惹きつけて離さないよ ひきつけてはなさないよ hi ki tsu ke te ha na sa na i yo 深深吸引著無法分離呀 どんなに遠く離れてたって どんなにとおくはなれてたって do n na ni to o ku ha na re te ta a te 無論離開得多遠 あなたのことを見守っているから あなたのことをみまもっているから a na ta no ko to wo mi ma mo o te i ru ka ra 都想要一直守護著你