hitotsu, tomarikaketeita haguruma ga ima
ひとつ、止まりかけていた歯車が今
一顆、停止運作的齒輪 此刻
taikyoku ni nagare wo kaete ugokidashita
対極に流れを変えて 動き出した
改變轉向 開始反向運作
sore wa chou no habataki, arashi no kizashi
それは蝶の羽ばたき、嵐のきざし
那便是蝴蝶展翅、掀起風暴的預兆
mawari dasu unmei no ito wa kami no mi zo shiru
回りだす運命の意図は 神のみぞ知る
命運運行的旨意 唯神獨知
◆
itetsuku shizukanaru umi ni shizunda tsukiyo
凍てつく 静かなる海に沈んだ月夜
月夜裡沉沒在凍結而寂靜的大海
minamo ni utsutta kamokunaru shiraha
水面に映った 寡黙なる白羽
照映在水面 寡言的白翼
God Only Knows doko e tadori tsuku dare wo michibiku
God Only Knows どこへ辿り着く 誰を導く
唯神獨知 該朝何處走 該由誰指引
Flag of the fate sasayaite tenmei no kotodama wo
Flag of the fate 囁いて 天命の言霊を
命運旌旗 低語著命運的言靈
◆
Round and round, Wheel of fortune
運轉無盡,命運之輪
Flapping, flapping, Flag of the fate
飄揚無息,宿命之幟
Be quiet, Word is dangerous
切莫言語,箴言凶險
Be quiet, Doomsday murmur - murmur
保持緘默,終焉低語 - 低語
◆
Round and round, Wheel of fortune
運轉無盡,命運之輪
Flapping, flapping, Flag of the fate
飄揚無息,宿命之幟
Be quiet, Word is dangerous
切莫言語,箴言凶險
Reverse Trigger! Doomsday murmur - murmur
反饋啟動!終焉低語 - 低語
◆
yume wa owaranai ima, koko ni meizu
夢は終わらない 今、此処に命ず
夢境將永無止境 此刻、於此下令
God Only Knows nandodemo kawaru
God Only Knows 何度でも変わる
唯神獨知 再三改變命運
kibou, zetsubou, shitsubou wo kirisaku unmei
希望、絶望、失望を切り裂く運命
斬裂希望、絕望、失望的命運
maware maware, kusari wo kire yume yori mo kurutta haguruma
まわれまわれ、鎖を切れ 夢よりも狂った歯車
一切周而復始、斷開鎖鍊 比夢境更加瘋狂的齒輪
sore wa marude, yami ni agaku hito no ikiru kegare no you ni
それはまるで、闇に足掻く人の生きる穢れのように
那一切彷彿、在黑暗裡掙扎、求生之人般骯髒無比
maware maware, tomaru koto naku chinmoku to inori no wa yo
まわれまわれ、止まることなく 沈黙と祈りの輪よ
一切周而復始、從未停止 沉默與希望之輪啊
kami no shiranu asu wo egake, ikisaki mo wakaranu mama ni
神の知らぬ明日を描け、行き先もわからぬままに
描繪下神所不知的明日、行進方向一無所知
kuchibiru kara hanareta kotoba, katayoku no megami yo
唇から離れた言葉、片翼の女神よ
從嘴唇飛離的字詞、片翼的女神啊
aa sai wa nagerareta, subete wa kami no mizo shiru
ああ 賽は投げられた、全ては神のみぞ知る
啊 骰子已然擲出、一切唯神獨知
◆--完--◆
日中譯:LATEα*
英中譯:Sakarou