小屋創作

日誌2018-04-14 21:14

[翻譯] 偶像大師 灰姑娘劇場 第1077話「我就誠心誠意地接下了」

作者:我不是可疑人物

原圖出處:
シンデレラガールズ劇場 第1077話 やらせていたらきます
修圖/翻譯/嵌字:我不是可疑人物

PS. 可...可惡,這種解說型的可以不要一直出嗎,光是看懂意思就要花點時間了,還要翻。而且七海你發音還不標準,查了一下你的介紹才發現的= =


注:
腹部(ハラブシ):應該是指魚類的腹部,因為這個詞換一下順序就變成牙刷(ハブラシ),我查不太到XD。

鮪魚各部位的名稱
拖羅 (トロ):意旨肉中脂肪的含量,壽司的術語的話通常都是用在鮪魚(金槍魚、マグロ) 的部位。
蔥拖羅 (ネギトロ):通常是指鮪魚骨頭周圍的肉所做的料理,可以是軍艦卷、手卷或是蓋飯類,然後在肉上面撒上蔥花 (ネギ)。「ネギトロ」原本的意思是從「ねぎ取る」轉變而來,「ねぎ取る」是日本古時候的用語,意旨把什麼東西給刮下來。
拖羅鄂位 (カマトロ):我印象中應該是鮪魚中最稀少、最高級的部位,很貴XD

我翻完後剛好看到這個影片,應該也可以做個參考XD

63

7

LINE 分享

相關創作

「IDOL M@X 2024」《偶像大師》系列作品同人展週六於花博「IF創集繪」場內再登場

詠星者

怪盜偵探事件簿(假面騎士W安科) 08

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】