Re:birth day
作詞:織田あすか(Elements Garden)
作曲:藤永龍太郎(Elements Garden)
歌:Roselia
虚勢を張り続けてる無意識の痛みに
掻きむしる胸 ずっと苦しくて
傷口を隠す指を優しくほどく眼差しは
崩れそうな身体を包んで【癒した】
因為持續的虛張聲勢而感到無意識的疼痛
逐漸騷動著胸口 感到越來越痛苦
想將傷口隱藏起來卻被妳溫柔的指尖給解放目光
包容起我即將崩壞的身體【治癒了】
孤独の傍へ寄りそう命の声は
光を生み出し照らすよ
在孤獨的我身旁所帶來的如同生命的聲音
誕生出光芒照亮了我
幾度
Ever…(×4) 苦しくても
Ever…(×4) 信じてるわ
強く【強く】
繋ぐ【繋ぐ】
たおやかな絆は そう、
Be light…(×4) 柔らかくて
Be light…(×4) 暖かいの
進み【進み】
此処で成し遂げてゆく 未来
每次
Ever…(×4) 縱使感到痛苦
Ever…(×4) 仍然要去相信
強烈地【強烈地】
連繫著【連繫著】
這份柔和的羈絆 沒錯、
Be light…(×4) 既溫柔
Be light…(×4) 又溫暖的
前進吧【前進吧】
隔てなく与えられた優しさが辛いよ
勝手な私 もっと思い知る
気持ちには向き合わずに
弱さを選び 目を閉じる
気付くのが遅すぎた事を【悔やんで】
不想分隔兩地只想被給予的這份溫柔令我心酸
雖然是這樣自私的自己 也想更加了解妳
懷著這份感情向著前方
為了不要選到脆弱的選項 而閉上雙眼
回過神來卻盡是來不及的事物【令我懊悔】
淀みなく澄んだ言葉を伝えればもう
しかるべき奇跡起きるわ
怯えないで
想將毫無虛假清澈無比的話語傳達出來
縱使奇蹟可能不會如願發生
我也不再感到害怕了
あの日
I know…(×4) 抱えたもの
I know…(×4) 手放せない
愛し【愛し】
決めた【決めた】
突き進んでゆくと
那一天
I know…(×4) 所懷抱的事物
I know…(×4) 絕對不會再放手
珍貴的【珍貴的】
決定了【決定了】
だから
Ride on…(×4) 赤裸々でも
Ride on…(×4) 積み重ねる
どんな【どんな】
ラスト【ラスト】
迎えても歌うから
所以
Ride on…(×4) 就算是赤裸裸的
Ride on…(×4) 也逐漸累積著
怎麼樣的【怎麼樣的】
結局【結局】
就算到來還是會繼續歌唱著
Ever…(×4) 苦しくても
Ever…(×4) 信じてるわ
進み【進み】
此処で成し遂げてゆく 未来
Ever…(×4) 無論有多痛苦
Ever…(×4) 只要相信著
並前進【並前進】
就能在此處成功並邁向 未來
也是最近不斷洗腦的一首歌
歌詞有著從枷鎖中解放邁向下一個目標
重生成另一個自己的意涵在
副歌的地方震撼人心
連四次的英文那裡令我印象深刻