小屋創作

日誌2018-04-26 14:02

Written By Wolves - Genius 中英文歌詞

作者:我真的不懂欸


Scream my name,
呼喊我的名字
Hold your hand to the flame.
握緊你的手邁入火焰之中
Keep it there as long as you can stand but don’t forget it’s a game.
希望在你堅下去之餘 別忘了這是一場遊戲
It’s such a shame,
宛如火焰般
That you bear the blame.
你必須承擔罪過
But seize your opportunity to pounce and baby I’ll do the same.
請把握突擊的機會 親愛的,我亦如此

Won’t you tell me all your secrets about,
你為何不展露你的所有?
How you exploit their weakness,
你要如何化弱勢為轉機?
I think you’re a fucken genius, uh, uh
我認為你他媽的真是天才
So now my dear, it’s just a matter of time,
所以親愛的,這只是時間上的問題
So buckle up,
系好安全帶
Because you’ll soon become my partner in crime, uh, uh
因為你將與我一同犯罪


She got my heart beat out of control,
她讓我的心跳無法控制
She had me at ‘hello’,
她對我說了’你好’
And set my world to b,b,blow.
使我的世界轟天震地
So baby light it up and let it go, oh, oh
親愛的,照亮一切並隨他而去吧
She got my heart beat out of control,
她讓我的心跳無法控制
She had me at ‘hello’,
她對我說了’你好’
And set my world to b,b,blow.
使我的世界轟天震地
So baby light it up and let it go, oh, oh
親愛的,照亮一切並隨他而去吧

You’re so vain,
你真是空虛
But no one stares at your brain,
但無人凝視你的腦中
So with that thought in mind I think we banish any plans to abstain.
所以我覺得有了放棄所有計畫的這種想法

Won’t you tell me all your secrets about,
你為何不透露出你的全部?
How you exploit their weakness,
你要如何化弱勢為轉機?
I think you’re a fucken genius, uh, uh
我認為你他媽的真是天才
So now my dear, it’s just a matter of time,
所以親愛的,這只是時間上的問題
So buckle up,
系好安全帶
Because you’ll soon become my partner in crime, uh, uh
因為你將與我一同犯罪


She got my heart beat out of control,
她讓我的心跳無法控制
She had me at ‘hello’,
她對我說了’你好’
And set my world to b,b,blow.
使我的世界轟天震地
So baby light it up and let it go, oh, oh
親愛的,照亮一切並隨他而去吧
She got my heart beat out of control,
她讓我的心跳無法控制
She had me at ‘hello’,
她對我說了’你好’
And set my world to b,b,blow.
使我的世界轟天震地
So baby light it up and let it go, oh, oh
親愛的,照亮一切並隨他而去吧


So let’s go light up the night, yea tonight, just you and me
來點亮這個午夜吧,僅屬於你與我的午夜
Light up the night, oh tonight, just you and me,
點亮午夜,僅屬於你與我的午夜
Light up the night, oh tonight, just you and me,
點亮午夜,僅屬於你與我的午夜
Light up the night, oh you and me.
點亮午夜,僅你與我

She got my heart beat out of control,
她讓我的心跳無法控制
She had me at ‘hello’,
她對我說了’你好’
And set my world to b,b,blow.
使我的世界轟天震地
So baby light it up and let it go, oh, oh
親愛的,照亮一切並隨他而去吧
She got my heart beat out of control,
她讓我的心跳無法控制
She had me at ‘hello’,
她對我說了’你好’
And set my world to b,b,blow.
使我的世界轟天震地
So baby light it up and let it go, oh, oh
親愛的,照亮一切並隨他而去吧

4

0

LINE 分享

相關創作

轉捩點

惡靈古堡2重製版

『音樂家的無聊人生』音樂昇華的《最終幻想7》「影音推」

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】