日誌2018-05-30 23:43
【翻譯】《ヌー》沙漠☆之子117作者:R.V-卡特
2018-06-01 22:18R.V-卡特:((裝傻https://p2.bahamut.com.tw/B/GUILD/e/2/11822_2266.JPG
2018-06-01 22:18R.V-卡特:讓你久等了https://p2.bahamut.com.tw/B/GUILD/e/2/11822_3567.PNG
2018-06-01 22:20R.V-卡特:說啥呢https://p2.bahamut.com.tw/B/GUILD/e/2/11822_3cae.PNG這畫風
2018-06-01 22:20R.V-卡特:也可能是被陷害了w
2018-06-01 22:21R.V-卡特:好想當BOSS https://p2.bahamut.com.tw/B/GUILD/e/2/11822_3342.PNG
沒 被盜
2018-06-01 22:21R.V-卡特:另一種意味的危險www
2018-06-01 22:21R.V-卡特:看的你心裡發寒https://p2.bahamut.com.tw/B/GUILD/e/2/11822_336a.PNG
2018-05-31 00:18R.V-卡特:有注意到我的新標籤嗎www
2018-05-31 00:20R.V-卡特:再裝就不像囉https://i.imgur.com/UiJhHeP.png
2018-06-01 22:22R.V-卡特:上車上車
2018-06-01 22:22R.V-卡特:騙https://p2.bahamut.com.tw/B/GUILD/e/2/11822_304e.PNG
2018-06-01 22:22R.V-卡特:安安https://p2.bahamut.com.tw/B/GUILD/e/2/11822_3ba0.PNG查水表
2018-06-01 22:23R.V-卡特:羈押https://p2.bahamut.com.tw/B/GUILD/e/2/11822_3ba0.PNG
2018-06-01 22:23R.V-卡特:畢竟 狐狸w
2018-06-01 22:24R.V-卡特:好-開心!https://p2.bahamut.com.tw/B/GUILD/e/2/11822_3fda.PNG
2018-06-01 22:24R.V-卡特:你還是先上車吧
2018-06-01 22:24R.V-卡特:=w=
2018-06-01 22:24R.V-卡特:好的https://p2.bahamut.com.tw/B/GUILD/e/2/11822_3ba0.PNG那麻煩跟我們到局裡走一趟吧
2018-06-01 22:25R.V-卡特:4月份的意思...
...不對https://p2.bahamut.com.tw/B/GUILD/e/2/11822_20bd.JPG 我什麼都不知道
2018-06-01 22:25R.V-卡特:一貫的封面風格~
2018-06-01 22:25R.V-卡特:動物朋友是很靈活的https://p2.bahamut.com.tw/B/GUILD/e/2/11822_1335.GIF
2018-06-01 22:26R.V-卡特:我https://p2.bahamut.com.tw/B/GUILD/e/2/11822_3def.PNG
2018-06-01 22:26R.V-卡特:不要問 你會上車[e29]
2018-06-01 22:26R.V-卡特:你還是乖乖吃土吧
2018-06-01 22:27R.V-卡特:提米要上大學
2018-06-01 22:28R.V-卡特:能跟巴林大大享有同一個標籤是我的榮幸https://p2.bahamut.com.tw/B/GUILD/e/2/11822_3b5a.PNG
2018-06-01 22:28R.V-卡特:金價母湯喔
2018-06-01 22:28R.V-卡特:只是旅館遺留下來的物品罷了
2018-06-02 14:40R.V-卡特:通通通