meaning of life(空耳版) 與僧侶交合的色慾之夜 主題曲 作詞:HH 作曲:ISAO 編曲:ISAO 歌:Confetti Smile 中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我) 線上試聽:請按我
重なる木漏れ日に舞う 歌とは君と見る夢 かさなるこもれびにまう うたとはきみとみるゆめ ka sa na ru ko mo re bi ni ma u u ta to ha ki mi to mi ru yu me 飛舞在重疊的樹下陽光裡的 歌曲是與你做的夢
鮮やかに光溢れ 慈しむ雨な生れゆく雲 あざやかにひかりあふれ いつくしむあめなうまれゆくくも a za ya ka ni hi ka ri a hu re i tsu ku shi mu a me na u ma re yu ku ku mo 鮮明地滿溢著光輝 那是持續產生慈愛之雨的雲朵 幻と影に怯え 絶え間なく命生まれゆく声 まぼろしとかげにおびえ たえまなくいのちうまれゆくこえ ma bo ro shi to ka ge ni o bi e ta e ma na ku i no chi u ma re yu ku ko e 畏懼著幻想與黑影 連綿不絕的生命逐漸誕生的聲音 悲しみも 怒りさえも 風と共にあるんだ かなしみも いかりさえも かぜどともにあるんだ ka na shi mi mo i ka ri sa e mo ka ze do to mo ni a ru n da 不只悲傷 就連憤怒都 與風共同存在著 あ~ 祈りを君に あ~ いのりをきみに a~ i no ri o ki mi ni 啊~ 為你祈禱
迷い涙 思いは募り 悲しいと叫んでも まよいなみだ おもいはつのり かなしいとさけんでも ma yo i na mi da o mo i wa tsu no ri ka na shi i to sa ke n de mo 迷惘的淚水 即便讓思念 越發深沉而悲傷地叫喊著 希望思い 信じ続けた 悲しみも きぼうまもい しんじつづげだ かなしみも ki bo wo ma mo i shi n ji tsu zu ge da ka na shi mi mo 悲傷時也 持續相信著 希望的思念 孤独違い 唱え続けた 等しさと こどくちかい となえつづげだ ひとしさと ko do ku chi ka i to na e tsu zu ge da hi to shi sa to 持續主張著 與孤獨不同 是對等的 鮮やかな光 世界で君だけを あざやかなひかり せかいできみだけを a za ya ka na hi ka ri se ka i de ki mi da ke o 鮮明的光芒 在世界上就只有你
浮き沈む花が溢れ 絶え間なく鷲が溶けてゆく街 うきしずむはながあふれ たえまなくわしがとけてゆくまち u ki shi zu mu ha na ga a hu re ta e ma na ku wa shi ga to ke te yu ku ma chi 浮沉的花朵滿溢著 連綿不絕的鷺鷥逐漸融入了城市 儚さと夢を恐れ 重ねゆく奇跡は連れゆく声 はかなさとゆめをおそれ かさねゆくきせきはつれゆくこえ ha ka na sa to yu me o o so re ka sa ne yu ku ki se ki wa tsu re yu ku ko we 恐懼著虛幻與夢境 將重疊起來的奇蹟帶了過來的聲音 輝きも 名誉さえも 影と共にあるんだ かがやきも めいよさえも かげとともにあるんだ ka ga ya ki mo me i yo sa e mo ka ge to to mo ni a ru n da 不只光輝 就連名譽都 與影子共同存在著 あ~ 祈りを君に あ~ いのりをきみに a~ i no ri wo ki mi ni 啊~ 為你祈禱
鼓動言葉 思いはここに 負けないと叫んでも こどうことば おもいはここい まけないとさけんでも ko do wo ko to ba o mo i wa ko ko i ma ke na ia to sa ke n de mo 脈動的話語 即便讓思念 在此地不認輸地叫喊著 未来描き 信じ続けた 悲しみも みらいえがき しんじつづげだ かなしみも mi ra i e ga ki shi n ji tsu zu ge da ka na shi mi mo 悲傷時也 持續相信著 描繪的未來 程を違い 唱え続けた 等しさを ほどをちがい となえつづげだ ひとしさを ho do wo chi ga i to na e tsu zu ge da hi to shi sa wo 持續主張著 不同的程度 是對等的 浮き沈む花と 世界へ君だけを うきしずむはなと せかいへきみだけを u ki shi zu mu ha na to se ka i e ki mi da ke wo 只有浮沉的花朵與 邁向了世界的你
見果て生み出され疼きと 風あ君がいる夜 みはてうみだされうずきと かぜあきみがいるよる mi ha te u mi da sa re u zu ki to ka ze a ki mi ga i ru yo ru 見證了被誕生出來的疼痛與 風起於有你的夜晚 重なり木漏れ日に舞う 歌とは君と見る夢 かさなりこもれびにまう うだどあきみとみるゆめ ka sa na ri ko mo re bi ni ma u u da do a ki mi to mi ru yu me 飛舞在重疊的樹下陽光裡的 歌曲是與你做的夢
迷い涙 思いは募り 悲しいと叫んでも まよいなみだ おもいはつのり かなしいとさけんでも ma yo i na mi da o mo i wa tsu no ri ka na shi i to sa ke n de mo 迷惘的淚水 即便讓思念 越發深沉而悲傷地叫喊著 希望思い 信じ続けた 悲しみも きぼうおもい しんじつづげた かなしみも ki bo wo o mo i shi n ji tsu zu ge ta ka na shi mi mo 悲傷時也 持續相信著 希望的思念 孤独違い 唱え続けた 等しさと こどくちがい となえつづげた ひとしさと ko do ku chi ga i to na e tsu zu ge ta hi to shi sa to 持續主張著 與孤獨不同 是對等的 鮮やかな光 世界で君だけに あざやかなひかり せかいできみだけに a za ya ka na hi ka ri se ka i de ki mi da ke ni 鮮明的光芒 在世界上只屬於你
届け強い祈りを とどけつよいいのりを to do ke tsu yo i i no ri wo 送達了強烈的祈願