In disorder, nothing is worth nor lasts 於混沌之中,萬物皆毫無價值 亦無一倖免 Open and strain your blinded eyes 睜大你被矇蔽的那雙眼眸 To see what is there behind the veil 窺探那層面紗下為何物吧
The world gets infected with a disease 這世界染上了一種疾病 Sick, makes me forget how to breathe 病入膏肓,令我忘卻了如何去呼吸 Bleed it out, bleed it out 流出血吧,流出血吧 By doing so, I realize... 與此同時,我察覺了…
強く射した光と 裏表の陰と つよくさしたひかりと うらおもてのかげと tsu yo ku sa shi ta h ika ri to u ra o mo te no ka ge to 強烈映射的光芒 與正反面的陰影 切り離したつもりだって きりはなしたつもりだっで ki ri ha na shi ta tsu mo ri da a de 所意圖阻絕的為 遍く潜んだSpecter あまねひそんだSpecter a ma ne hi so n da Specter 四處潛伏的邪靈
We're all faceless and anonymous 我們皆是掩著面容且無名無姓的 誰もが仮面の罪人 だれもがかめんのざいにん da re mo ga ka me n no za i ni n 人人皆為蒙面罪人 もう死んだはずの もうしんだはずの mo o shi n da ha zu no 上帝已然逝去 神様になんて祈れない かみさまになんといのれない ka mi sa ma ni na n to i no re na i 我們無法向祂祈禱
この目に映るのは このめにうつのは ko no me ni u tsu no wa 映於這雙目中的為 虚言に塗れた世界 そらごとにまみれたせかい so ra go to ni ma mi re ta se ka i 滿佈虛偽話的世界 仮初めの現と夢 かりそめのうつつとゆめ ka ri so me no u tsu tsu to yu me 讓我們去揭示 暴きにいこうか あばきにゅこうか a ba ki nyu ko o ka 轉瞬的現實與夢境吧
In disorder 湧き立つ衝動は奔り出す In disorder わきたつしょうどうははしりだ In disorder wa ki ta tsu sho o do o wa ha shi ri da 於渾沌之中 翻騰上湧的衝動開始疾馳 さながらヴァルハラを目指すValkyrja さながらヴぁるはらをめざすValkyrja sa na ga ra va ru ha ra o me za suValkyrja 就好比以英靈殿為目標的女武神一般 No need ruler その本能が導くままに行け No need ruler そのほんのヴぉがみちびくままにゆきょ No need ruler so no ho n no vo ga mi chi bi ku ma ma ni yu kyo 無需支配者 遵循本能的引導 狂奔吧 灰になるまで はいになるまで ha i ni na ru ma de 直至此身灰飛煙滅
"Raise your flag" 同志よ 呼応せよ "Raise your flag" どうしょ こおうせよ "Raise your flag" do o sho ko o o se yo “高舉你的旗幟” 同志啊 呼應我吧 "White or black" 革命前夜 "White or black" かくめいぜんや "White or black" ka ku me i ze n ya “非黑即白” 發起革命的前夜 "Grab your strap" 無血で得られるものなどはないから "Grab your strap" むけつでえられるものなどはないから "Grab your strap" mu ke tsu de e ra re ru mo no na do wa na i ka ra “繫緊你的褲腰帶” 任何事物皆得付出血的代價
"Raise your flag" 同志よ 蜂起せよ "Raise your flag" どうしょ ほうきせよ "Raise your flag" do o sho ho o ki se yo “高舉你的旗幟” 同志啊 起義吧 "White or black" 死兵の叛徒 "White or black" しへいのはんと "White or black" shi he i no ha n to “非黑即白” 卒兵之叛徒 "Grab your strap" 信じるべきものはその手の引き金だけ "Grab your strap" しんじるべきものはそのてのひきがねだけ "Grab your strap" shi n ji ru be ki mo no wa so no te no hi ki ga ne da ke “繫緊你的褲腰帶” 應當信任的事物僅有食指緊貼的扳機
The world gets infected with a disease 這世界染上了一種疾病 Sick, makes me forget how to breathe 病入膏肓,令我忘卻了如何去呼吸 Bleed it out, bleed it out 流出血吧,流出血吧 By doing so, I realize that I'm still alive now 與此同時,我察覺了 此刻自己仍然活著
The world gets infected with a disease 這世界染上了一種疾病 Sick, makes me forget how to breathe 病入膏肓,令我忘卻了如何去呼吸 Bleed it out, bleed it out 流出血吧,流出血吧 By doing so, I realize that I'm still alive now 與此同時,我察覺了 此刻自己仍然活著
この手を伸ばす度 このてをのばすたび ko no te o no ba su ta bi 每當伸出這只手時 はらはらと逃げ廻る真実 はらはらとにげまわるしんじつ ha ra ha ra to ni ge ma wa ru shi n ji tsu 眼前的真實便紛亂逃竄 着飾ったそのドレスを きかざったそのどれすを ki ka za a ta so no do re su wo 讓我們撕下 剥ぎ取りにいこうか はぎとりにゅこうか ha gi to ri nyu ko o ka 身著的那件禮服吧
In disorder 脆い理想は音もなく崩れて In disorder もろいりそうはおともなくくずれて In disorder mo ro i ri so o wa o to mo na ku ku zu re te 於渾沌之中 脆弱的理想無聲無息地崩解 残ったのは渇きと飢え のこったのはかわぎとうえ no ko o ta no wa ka wa gi to u we 殘存下來的僅有飢與渴 I am no one その本能は満たされないまま I am no one そのほんのうはみだされないまま I am no one so no ho n no o wa mi da sa re na i ma ma 我是無名之士 無法被滿足的本能 終將化作 同胞さえ喰らうEVIL はらからさえくらうEVIL ha ra ka ra sa e ku ra u EVIL 連同胞也一併吞食的罪惡
In disorder 湧き立つ衝動は奔り出す In disorder わきだつしょうどうははしりだ In disorder wa ki da tsu sho o do o wa ha shi ri da 於渾沌之中 翻騰上湧的衝動開始疾馳 さながらヴァルハラを目指すValkyrja さながらヴぁるはらをめざすValkyrja sa na ga ra va ru ha ra o me za suValkyrja 就好比以英靈殿為目標的女武神一般 No need ruler その本能が導くままに行け No need ruler そのほんのおがみちびくままにゆけ No need ruler so no ho n no o ga mi chi bi ku ma ma ni yu ke 無需支配者 遵循本能的引導 狂奔吧 まだ見ぬ果て 辿り着く場所で まだみぬはて たどりつくばしょで ma da mi nu ha te ta do ri tsu ku ba sho de 一切仍未完結 抵達了這個地方 灰になるため はいになるため ha i ni na ru ta me 為了化為灰燼