名字為自譯。內容為
魔法裝甲兵(Mage Armor)、
重裝砲兵(Heavy Artillery)
以及 首位騎士 (Grand Knights) 相關。
魔導重装兵ジェシカ
魔法重裝兵 潔西卡
好感度 |
台詞 |
0% |
私の実力が魔法だけだと思わないことだ。 不要以為,我的實力就只有魔法。 |
15% |
女だからと下に見られるわけにはいかない。 我絕不能夠讓人看扁,不能讓他們嫌我是個女人。 |
30% |
体の負担は大きいかもしれないが大したことではない。 或許身體的負擔很大,但這沒什麼大不了的。 |
50% |
確かに鎧が重いせいか、汗をかきやすいのはあるな。 的確,可能要怪鎧甲很重吧,是感覺很容易出汗。 |
60% |
同じ兵士として、仲間にしてやれる事は少ない……。 同樣身為士兵,我沒為同伴做什麼事情…… |
80% |
恥ずかしいことをあまりさらっというなっ! 不要把難堪事說得沒羞沒臊! |
100% |
付いてきてほしいなど……、当たり前のことを聞くな。 希望我跟上來……別問那種理所當然。 |
副官 |
私に付いてきて欲しいのか……。わかった、では指示を出してくれ。 你希望我跟上你嗎……我知道了,給我些指示吧。 |
魔鎧乙女パルフィ
魔法鎧甲少女 帕霏
好感度 |
台詞 |
0% |
魔物の相手なんて楽勝よ。このわたしに任せておきなさい! 對付魔物實在輕鬆啦。交給本姑娘就搞定! |
15% |
パパとママがくれた、この鎧。きっと当てつけのつもりだわ。 爸爸媽媽給我的,這副鎧甲。一定是打算勸退我。 |
30% |
子ども扱いしないでよっ! ちょ……頭を撫でないでったら! 不要把我當小孩子啦!呃……不要摸我頭啦! |
50% |
ねえ王子、あなたにとっての守りたいものって、なに? 王子我問你喔,對你來說,有什麼事物,是你想守護的? |
60% |
この鎧に込められた想い、今なら少し、分かる気がする。 這副鎧甲裏所蘊含的情感,如果是現在,我應該能了解。 |
80% |
……見つけちゃった。わたしの、守りたいもの。 ……找到了。找到我,想要守護的事物了。 |
100% |
パパ、ママ。今度はわたしが、この鎧でみんなを守る番よ。 爸爸、媽媽。這次就換我來,用這副鎧甲守護大家囉。 |
副官 |
全部私に任せておきなさい! わかったらさっさと指示してよね。 全部都交給我就對了!知道的話就快點下指示呀。 |
南瓜魔導鎧兵エーリカ
南瓜魔法甲兵 艾莉卡
好感度 |
台詞 |
0% |
私の名前はエーリカだよ♪ 王子、これから一緒に頑張ろうね♪ 我的名字是艾莉卡喲♪ 王子,從今往後,就有難同當囉♪ |
15% |
世界の平和を脅かす魔物を、みーんな退治しちゃうんだから♪ 那些威脅世界和平的魔物,我會把牠們全——部都打跑的♪ |
30% |
お菓子くれなきゃ、イタズラしちゃうぞ♪ 不給我糖果點心,我就要搗蛋囉♪ |
50% |
うん! 王子になら、イタズラされてもいいよ♪ 嗯!讓王子來的話,被搗蛋我也沒關係喲♪ |
60% |
王子と二人きりで、お菓子を食べられるなんて嬉しいな♪ 能夠單獨和王子一起吃糖,我好開心喔♪ |
80% |
ありがとう、王子。きっと、忘れられない思い出になる……。 王子謝謝你。這一定會是個,無法忘懷的回憶…… |
100% |
私にイタズラしていいのは、大好きな王子だけなんだからね♪ 能對我搗蛋的,可就只有我最喜歡的王子而已唷♪ |
副官 |
ねえねえ、王子~? 今日はイタズラしてくれないの? 王子理我一下嘛~?今天不跟我搗蛋嗎? |
活動的時候都還會在語尾接個カボ(KABO)......
魔導鎧姫グレース
魔法鎧姬 葛蕾絲
好感度 |
台詞 |
0% |
私を従えるなら、それなりの実力を見せていただきます。 如果要讓我服從的話,奉勸您拿出與其相應的實力。 |
15% |
まったく男というものは、どうしてこうも不甲斐ない。 唉,男人這種東西,怎麼會這麼不中用。 |
30% |
姫といえど、戦場とあらば立ち向かって見せます。 雖然我是公主,但要是身處戰場,你就會見識到我回以顏色。 |
50% |
苦手ではなく、王子以外の男性に慣れてなくて……。 不是不喜歡,是我不習慣應對王子以外的男性…… |
60% |
今まで自分の恰好を気にしたことなどなかったのに……。 明明至今為止,我都沒在乎過自己的打扮…… |
80% |
やはり鎧姿は女性らしくないのでしょうか……。 全副武裝的樣子,果然是不像個女性,是嗎…… |
100% |
王子の言葉一つ一つが、今の私には愛おしく感じます。 王子的每一字每一句,現在的我,都能感受到您的愛意。 |
副官 |
貴方の言葉にならば従います。さあ、王子……御命令を。 若是您的話語,我就會遵從。請王子您……下令。 |
星天の魔導鎧シルセス
星辰綴天的魔法甲兵 希兒塞斯
好感度 |
台詞 |
0% |
あまねく人々の幸せのために。王子、貴方をお守りします。 為了普世眾生的幸福快樂。王子,我會守護您不受外擾。 |
15% |
戦場でだって、できるだけオシャレしていたいんです。 就算人在戰場,我也想盡可能做點打扮。 |
30% |
自分が幸せでなければ、他人を幸せにはできませんからね。 假如自己不幸福,就沒辦法使他人幸福啦。 |
50% |
ケーキを焼くのが得意なんです。王子は甘いもの、お好きですか? 我還蠻會烤蛋糕的。王子您喜歡,吃甜食嗎? |
60% |
甘いものって、人を幸せにしてくれますよね♪ 吃點甜的,會讓人覺得很快樂喔♪ |
80% |
王子の食欲ってすごいんですね! いっぱい食べる人って大好きです。 王子的食慾真是旺盛!我最喜歡能吃又會吃的人了。 |
100% |
貴方を幸せにしたいから……。最後までお付き合いくださいね? 我想要讓您幸福快樂,所以……請和我相扶相持,直到人生終點,好不好? |
副官 |
どんなご指示でもお受けしますよ。王子の幸せのためでしたらね♪ 無論什麼樣的指示,我都接收喔。如果是為了王子的幸福快樂♪ |
重装砲兵レギーナ
重裝砲兵 雷吉娜
好感度 |
台詞 |
0% |
私の名はレギーナ。かつて、白の帝国兵だった者だ。 我叫作雷吉娜。過去曾經是白色帝國的士兵。 |
15% |
無理して私に優しくしないでくれ。私は戦えればそれでいいのだから。 不要硬是對我好。我只要能上場戰鬥就好。 |
30% |
王子……貴方という人は、聞いていた以上に懐が深いな。 王子……你這個人,比我之前聽來的還要寬容啊。 |
50% |
こんなことなら……、もう少し、痩せておけば良かった。 既然這樣,那要是我,稍微有瘦一點就好了。 |
60% |
そう暴れないでくれ、王子。すぐにベッドへ運んでやるからな。 不要鬧了,王子。我馬上就把你搬到床上喔。 |
80% |
私は、貴方の敵だったというのに、……本当に、いいのか? 我明明以前是你的敵人,……真的,可以嗎? |
100% |
私の決断に間違いはなかった。この力は、王国の未来の為に! 我的決斷沒有錯。這份力量,將為了王國的未來奮鬥! |
副官 |
私に手伝えることはないか? 力仕事なら、ぜひ私を頼ってくれ。 有沒有我能幫忙的呢?如果有要出力的工作,請務必拜託我。 |
守護騎士シェルト
守護騎士 謝爾忒
好感度 |
台詞 |
0% |
守護騎士シェルト、此れより王子殿下の剣となります。 守護騎士謝爾忒,自此成為王子殿下的寶劍。 |
15% |
一度は失いかけた命、王子殿下の為に捧げます! 曾經瀕臨失去的這條命,將獻給王子殿下! |
30% |
鎧のお手入れはしっかりと。私は王子殿下の騎士ですからね。 鎧甲保養要確實做好。我可是王子殿下的騎士呀。 |
50% |
騎士の使命は勝つことにあらず。守るべきものを守ること、です! 騎士之使命,不在於獲勝。是要守護應當守護的事物! |
60% |
故郷と何もかも違うのに、少しだけ、懐かしく感じます。 明明就和故鄉天差地遠,卻稍微有種,懷念的感覺。 |
80% |
王子殿下の隣にいる時だけは、寂しいと思わずにいられます…… 就只有在王子殿下身旁時,我才不覺得寂寞…… |
100% |
王子殿下の守護騎士として、生涯その身をお守りしますね! 我會作為王子殿下的守護騎士,畢生守護您的人身安全! |
副官 |
お背中は私めにお任せを 安心して指揮を執ってくださいね。 您的背後就由下官保護,還請您放心指揮大局。 |
スズランの騎士レイファ
鈴蘭騎士 蕾法
好感度 |
台詞 |
0% |
貴方が王子様ですか? よろしくお願いしますわ。 您就是王子殿下嗎?請您多多指教。 |
15% |
私……獣人の方達が大好きですの。仲良くなりたいですわ。 我……非常喜歡獸人族的人們。真想和他們相處愉快。 |
30% |
王子様のところにも獣人の方がたくさんいますのね。 王子殿下這邊也有好多獸人族的人喔。 |
50% |
私……王子様に興味を持ちました! 色々教えてくださいまし。 我……對王子殿下感興趣了!還請您多告訴我一些。 |
60% |
ウリデム様……でしたかしら。私を見て驚いてましたわ。 烏力德恩小姐……是她嗎。她看到我就大吃一驚呢。 |
80% |
色々な方々とお友達になれて、王子様には感謝ですわ! 能夠和各形各色的人們交上朋友,真的很感謝王子殿下! |
100% |
今は……王子様への興味が何より一番かもしれません……。 說不定現在……我對王子殿下的興趣大過其他所有…… |
副官 |
ここなら王子様を一番近くで観察できますわね♪ 在這裡的話,我就能在最近的範圍,觀察王子殿下囉♪ |
(漫畫版單行本第三集發售紀念)
(繪:い~どぅ~)