小屋創作

日誌2018-07-23 07:21

掟つしらつゆ(しらつゆの怪)

作者:SPT草包

掟つしらつゆ
しらつゆの怪 ED
命運石之門 線形拘束的樹狀圖 ED同專輯
作詞:江幡育子
作曲:磯江俊道
編曲:磯江俊道
歌:いとうかなこ
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

優しさに 震えてる
やさしさに ふるえてる
ya sa shi sa ni hu ru e te ru
優雅地 顫抖著
頑なな心
かたくななこころ
ka ta ku na na ko ko ro
頑固之心
花びらが 散るように
はなびらが ちるように
ha na bi ra ga chi ru yo o ni
彷如花瓣 散落般
溜息が こぼれた
ためいきが こぼれた
ta me i ki ga ko bo re ta
灑落了 嘆息

悲しみに満ちる夜に
かなしみにみちるよるに
ka na shi mi ni mi chi ru yo ru ni
在充滿悲傷的夜晚裡
しらつゆは闇をうつす
しらつゆはやみをうつす
shi ra tsu yu wa ya mi wo u tsu su
露珠映照著黑暗
愛しさを黒く染めて
いとしさをくろくそめて
i to shi sa wo ku ro ku so me te
將喜愛染成了黑色
悪意を呼び覚ます
あくいをよびさます
a ku i wo yo bi sa ma su
喚醒了惡意

偶然のフリをして
ぐうぜんのふりをして
gu u ze n no hu ri o shi te
假裝是個偶然
禍いは 忍び寄る
わざわいは しのびよる
wa za wa i wa shi no bi yo ru
災禍 悄悄靠近
真実は 過去へと続く
しんじつは がごへとつづく
shi n ji tsu wa ga go we to tsu zu ku
真相 朝過去延伸

傷つけた数だけ 抱きしめた
きずつげだかずだけ だきしめた
ki zu tsu ge da ka zu da ke da ki shi me ta
只有受傷的次數 緊緊抱著
儚き命 強く優しく
はかなきいのち つよくやさしく
ha ka na ki i no chi tsu yo ku ya sa shi ku
虛幻的生命 強大的溫柔
おいで その手をつないだら
おいで そのてをつないだら
o i de so no te wo tsu na i da ra
過來吧 牽起那隻手的話
新しい風が 吹き抜ける
あたしいかぜが ふきぬける
a ta shi i ka ze ga fu ki nu ke ru
嶄新之風 就會吹過

目に見えぬ 細い糸が
みにみえぬ ほそいいとが
mi ni mi e nu ho so i i to ga
眼中看不見的 細線
容赦なく 絡みついて
ようしゃなく からみついて
yo o sha na ku ka ra mi tsu i te
無情地 纏了上來
負の香り 放ちながら
のかおり はなちながら
no ka o ri ha na chi na ga ra
負面的香氣 一邊釋放
捕らえて離さない
とらえてはなさない
to ra e te ha na sa na i
一邊抓住不會放開

変わりたい 替われない
かわりたい がわらない
ka wa ri ta i ga wa ra na i
想要改變 不被替換
巣食いたい 救えない
すくいだい すくえない
su ku i da i su ku we na i
想要築巢 無可救藥
落ちてゆく 光は何処に?
おちてゆく ひかりはどこに?
o chi te yu ku hi ka ri wa do ko ni?
逐漸落下 光芒在那裡?

大切な夢 未来 あきらめない
だいせつなゆめ みらい あきらめない
da i se tsu na yu me mi ra i a ki ra me na i
重要的夢想 未來 不會放棄
鬼さんこちら 手の鳴る方へ
おにさんこちら てのなるほうへ
o ni sa n o chi ra te no na ru ho o we
鬼先生在這裡 往拍手的方向
ゆこう ぼくらが選ぶ道
ゆこう ぼくらがえらぶみち
yu ko o bo ku ra ga e ra bu mi chi
走吧 我們所選的道路
涙もいつかは 乾くから
なみだもいつかは かわくから
na mi da mo i tsu ka wa ka wa ku ka ra
因為淚水遲早 會乾

月だけが知る あの惨劇を
つきだけがしる あのさんげきを
tsu ki da ke ga shi ru a no sa n ge ki wo
將只有月亮知道的 那個慘劇
その魂に刻んであげよう
そのたましいにきざんであげよう
so no ta ma shi i ni ki za n de a ge yo o
給銘刻在那個靈魂上吧
おいで その手をつないだら
おいで そのてをつないだら
o i de so no te wo tsu na i da ra
過來吧 牽起那隻手的話
新しい風が 吹き抜ける
あたしいかぜが ふきぬける
a ta shi i ka ze ga fu ki nu ke ru
嶄新之風 就會吹過

1

0

LINE 分享

相關創作

我他媽一定會救到你的啊 苦力斯

命運石之門-牧瀨紅莉栖

【模型】GSC《命運石之門》牧瀨紅莉栖 結婚禮服 Ver. 預定2024年12月販售

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】