小屋創作

日誌2018-07-25 14:25

貓物語(黑)ED-消えるdaydream 中文歌詞(附日文平假名)

作者:蔡蔡

消えるdaydream
消失的白日夢/消失的空想
作詞:こだまさおり
作曲:神前暁
演唱:河野マリナ

それでも僕(ぼく)たちは 示(しめ)しあわせたように
即便如此我們 也會如同事先商定過一般
ものわかりよく笑(わら)うだろう
明了一切然後完美笑出來吧
ため息(いき)はそのまま 深呼吸(しんこきゅう)にかえて
將嘆息就這樣子 轉化在深呼吸裡
(つたな)さの言()い訳(わけ)もせずに
完全不會有拙劣的辯解

キミが望(のぞ)むことを ずっと待()っているよ
你所期望的東西 一直就在哪裡等待著哦
まだ間()に合()うと言()えばウソになるのかな
你的那句「還來得及」是否會成為謊言

(すく)われたいわけじゃない 報(むく)われたいわけじゃない
並不是想要得到拯救 也並不是想要得到報答
(こわ)れそうにただ叫(さけ)びたいだけ
如同壞掉般只是一味地叫喊
いつだって願(ねが)ってるんだ ほろ苦(にが)interference
一直以來都不斷願望著 為苦澀的干擾
境界線上(きょうかいせんじょう)で触()れた 消()えるdaydream
在境界線上碰觸到 消失的空想

()ち砕(くだ)く本音(ほんね)は どれほどの痛(いた)みで
摧毀打爛的本音 是以著怎樣的痛楚
(するど)さをひそめるのだろう
來隱藏起那份尖銳的呢
ささやかな絶望(ぜつぼう)と 無防備(むぼうび)な現実(げんじつ)
細小微薄的絕望與 無防備的現實
ありふれてしまえばいいね
若是變得隨處可見又該多好

いつか変()わるまでの 長(なが)いプロローグを
直到終會改變的 長長的那幕序曲
きっと僕(ぼく)たちは揃(そろ)って 夢(ゆめ)で見()てるんだ
我們一定會在一起 用夢境瞭望吧

(すく)われたいわけじゃない 報(むく)われたいわけじゃない
並不是想要得到拯救 也並不是想要得到報答
(おな)じくらい傷(きず)ついているだけ
只是不斷受到同樣的傷害而已
キミがそこにいるなら 切(せつ)なくて構(かま)わないさ
若是有你陪伴在身邊 就算悲傷那也無法
(いま)が繋(つな)がる先(さき)も 見()つけられるよ
就算緊連如今的前方 也一定能看到

(わす)れることなんて きっとできない
將之忘掉這種事 我一定做不到
(おも)い出()さなくたって 胸(ここ)にあるんだ
就算無法將之想起 也一定存在這(心)裡
それは永遠(とわ)と呼()べるほどの何(なに)かじゃないかもしれないけど
也許這個不是某種能夠 將其稱之為“永遠”的東西
いいよいいよ振()り向()かずに
沒關係沒關係不要回頭

キミが望(のぞ)むことを ずっと待()っているよ
你所期望的東西 一直就在哪裡等待著哦
どんなやりきれない朝(あさ)も笑(わら)い返(かえ)すから
無論怎樣無法忍受的清晨也會含笑回應

(すく)われたいわけじゃない 報(むく)われたいわけじゃない
並不是想要得到拯救 也並不是想要得到報答
(こわ)れそうにただ叫(さけ)びたいだけ
如同壞掉般只是一味地叫喊
いつだって願(ねが)ってるんだ ほろ苦(にが)interference
一直以來都不斷願望著 為苦澀的干擾
境界線上(きょうかいせんじょう)で触()れた 消()えるdaydream
在境界線上碰觸到 消失的空想

翻譯by夢であるように(L长弓追翼)
資料來源:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2232632

1

0

LINE 分享

相關創作

翻譯專欄:BB (Baalbuddy)-Dynasty Warriors girls killing Coomers

水槽 - ランタノイド 中日歌詞 (動漫「龍族 -The Blazing Dawn-」片尾曲)

月詠み『導火』歌詞中文翻譯『日+羅+中』

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】