君にまつわるミステリー
與你有關的謎團
作詞:こだまさおり
作曲:高田暁
演唱:千反田える(佐藤聡美)×伊原摩耶花(茅野愛衣)
状況は非科学的に 感情のモンタージュ
狀况相當不科學 感情的剪輯
誰が誰を呼んでる?
是誰在呼喚誰?
振り向けば逃げてく視線 感じる
回頭就逃掉的視線 我能感受到
気のせいじゃつれないよ
是錯覺的話那太薄情了吧
アンテナは才能って言うでしょ
不是說第六感也是種才能嗎
だってだって 知りたい 君は違うの?
因為 誰都想知道 難道你不是?
青春の温度差 今のうち正してあげるよ
青春的溫度差 趁現在幫你糾正過來
明日解決するなら 今でもよくない!?
明天才解決的話 不如就現在吧!?
君のミステリー 解いてみたい
我想解開你的謎團
少年のヒミツめいた背中探せ!
探尋少年神秘的背影!
今日も君はファンタジ
今天也被你的幻想
惹かれていくよ、ずるい
深深迷住 真狡猾
ふくらんだ好奇心 トリックはないのに
一味膨脹的好奇心 明明沒有任何修飾
気になるよ興味深い どうして?
我很好奇 興趣滿滿 怎麼辦?
見えているコトじゃ半分?
肉眼看到的只有一半?
なんだって話して やっぱどこかシャイなんだ
兩人開始交談 果然還是覺得害羞
目があえばヘンな違和感 ちくちく
視線相對就感覺怪怪的 刺痛
恋なんて正解じゃ 君はまだ腑に落ちないね
如果戀愛是正解 你還是不會認同呢
だけどだけど 聞きたい ホントのこと
可是 我想聆聽 你的真實
難しい顔して 単純なかけひき 教えて
一副認真的臉 單纯的策略 請告訴我
笑い飛ばせば心外? きっと待ってる!
微笑面對有點意外? 他一定等著你!
君とシンパシー つかまえたい
與你產生共鳴 想要捕抓住
届きそうですぐに消えてしまう不思議
即將發現就馬上消失的不可思議
だから君にテレポート いちばん傍にいくよ
所以向你心靈傳遞 來到你的身旁
お手あげの好奇心 バカみたくはしゃいで
束手無策的好奇心 像笨蛋一樣喧鬧
ごまかした好きな気持ち 認めよう
隱瞞心底的喜歡的心意 快承認吧
ムキになってたのはわたし?
認真起來的是我?
意識されたいくせに
明明很在意
ゆれてる未来 自分次第だけじゃヤダよ
搖擺不定的未來 不想只靠自己決定
君のミステリー 解いてみたい
我想解開你的謎團
少年のヒミツめいた背中探せ!
探尋少年神秘的背影!
今日も君はファンタジー
今天也被你的幻想
惹かれていくよ、ずるい
深深迷住 真狡猾
ふくらんだ好奇心 トリックはないのに
一味膨脹的好奇心 明明沒有任何修飾
気になるよ興味深い どうして?
我很好奇 興趣滿滿 怎麼辦?
翻譯by草帽仔^_^
資料來源:http://www.minilyrics.com/lyrics/%E5%8D%83%E5%8F%8D%E7%94%B0%E3%81%88%E3%82%8B(%E4%BD%90%E8%97%A4%E8%81%A1%E7%BE%8E),%E4%BC%8A%E5%8E%9F%E6%91%A9%E8%80%B6%E8%8A%B1(%E8%8C%85%E9%87%8E%E6%84%9B%E8%A1%A3)/%E5%90%9B%E3%81%AB%E3%81%BE%E3%81%A4%E3%82%8F%E3%82%8B%E3%83%9F%E3%82%B9%E3%83%86%E3%83%AA%E3%83%BC/el_zulaausp/