夢と希望のフェイダー 変化したディメンションが ゆめときぼうのふぇいだあ へんかしたゆめんしょんが yu me to ki bo wo no fe i da a he i ka shi ta yu me n sho n ga 夢想與希望的化音器 起變化的次元 トライアングルみたいに 新次元まで とらいあんぐるみたいに しんじけんまで to ra i a n gu ru mi ta i ni shi n ji ke n ma de 好像三角形 直到新次元 目に映るもの全て 囚われた記憶でも めにうつるものすべて とらわれたきおくでも me ni u tsu ru mo no su be te to ra wa re ta ki o ku de mo 映照在眼中的所有事物 即便是被捕捉的記憶 前に進む為だと 誓った まえにすすむためだと ちかった ma e ni su su mu ta me da to chi ka a ta 也會為了前進 而發誓
いつか描いた 夢と 未来のビジョン いつかえがいた ゆめと みらいのびじょん i tsu ka e ga i ta yu me to mi ra i no bi jyo n 曾經描繪的 夢想與 未來的理想 叶えよう 強い心で かなえよう つよいこころで ka na e yo o tsu yo i ko ko ro de 實現吧 用強大的心靈
未来生きる決意が 本当の愛をつくる みらいいきるけついが ほんとうのあいをつくる mi ra i i ki ru ke tsu wi ga ho n to wo no a i wo tsu ku ru 活在未來的決意是 創造真正的愛 いつの日か望んだ それぞれの夢の先へと いつのひかのぞんだ それぞれのゆめのさきへと i tsu no hi ka no zo n da so re zo re no yu me no sa ki e to 總有一天會期望 朝向各自夢想的前方 あの空へと 羽ばたく 未来の証は あのそらへと はばたく みらいのあかしは a no so ra e to ha ba ta ku mi ra i no a ka shi wa 朝向那片天空 振翅而起 未來的證明 忘れないよ今も 全ての女神達に届け! わすれないよいまも すべてのめがみたちにとどけ! wa su re na i yo i ma mo su be te no me ga mi ta chi ni to do ke! 別忘了唷現在也 傳達給所有的女神們!
光と影のクロスフェード 渦巻いてる闇のフェイト ひかりとかげのくろすふぇえ うずまいてりやみのふぇい hi ka ri to ka ge no ku ro su fe e u zu ma i te ri ya mi no fe i 光與影的交叉淡化 捲起漩渦的暗黑命運 ファインダー研ぎ澄まして 新次元まで ふぁいんだあとぅぎすまして しんじけんまで fa i n da a tu gi su ma shi te shi n ji ke n ma de 擦亮取景器 直到新次元 迷う事から逃げて 守りたいから明日へ まようごとからにげで まもりたいからあすへ ma yo u go to ka ra ni ge de ma mo ri ta i ka ra a su we 從迷惘的事情裡逃開 因為想守護而前往明天 同じ夢をみたくて 祈った おなじゆめをみたくて いのった o na ji yu me wo mi ta ku te i no wo ta 想做相同的夢 而祈禱
きっといつかは 全て 分ち合える きっといつかは すべて わかちあえる ki i to i tsu ka wa su be te wa ka chi a e ru 一定有一天 一切 都能共同分享 繋いだ 絆があれば つないだ きずながあれば tsu na i da ki zu na ga a re ba 聯繫的 羈絆存在的話
傷つき傷つけられた 過去に縛られても きずつききずつけられた かこにしばられても ki zu tsu ki ki zu tsu ke ra re ta ka ko ni shi ba ra re te mo 受傷被傷害了 就算被過去束縛 忘れたくない夢 全ての女神達に届け! わすれたくないゆめ すべてのめがみたちにとどけ! wa su re ta ku na i yu me su be te no me ga mi ta chi ni to do ke! 不想忘記的夢想 傳達給所有的女神們!
可能性がゼロでも 諦めきれない かのうせいがぜろでも あきらめきれない ka no wo se i ga ze ro de mo a ki ra me ki re na i 即便可能性為零 也完全不會放棄 信じる事で 今が変わる しんじることで いまがかわる shi n ji ru ko to de i ma ga ka wa ru 因堅信的事物 此刻改變了
もう一度あの世界へ 遥かな旅へ… もういちどあのせかいへ はるかなたびへ… mo wo i chi do a no se ka i ye ha ru ka na ta bi ye… 再一次前往那個世界 前往遙遠的旅行… 未来生きる決意は 本当の愛をつくる みらいいきるけついは ほんとうのあいをつくる mi ra i i ki ru ke tsu wi wa ho n to wo no a i wo tsu ku ru 活在未來的決意是 創造真正的愛 いつの日か望んだ それぞれの夢の先へと いつのひかのぞんだ それぞれのゆめのさきへと i tsu no hi ka no zo n da so re zo re no yu me no sa ki e to 總有一天會期望 朝向各自夢想的前方 あの空へと 羽ばたく 未来の証は あのそらへと はばたく みらいのあかしは a no so ra e to ha ba ta ku mi ra i no a ka shi wa 朝向那片天空 振翅而起 未來的證明 忘れないよ今も 全ての女神達に届け! わすれないよいまも すべてのめがみたちにとどけ! wa su re na i yo i ma mo su be te no me ga mi ta chi ni to do ke! 別忘了唷現在也 傳達給所有的女神們!