たとえば 君を失って たとえば きみをうしなって ta to e ba ki mi o u shi na a te 譬如說 失去了你 僕が生き延びてしまったら ぼくがいきのびてしまったら bo ku ga i ki no bi te shi ma a ta ra 我存活下來的話
コンナクヤシイ コトハナイョ… こんなくやしい ことはないよ… ko n na ku ya shi i ko to wa na i yo… 沒有這種悔恨的事情唷… 時は瞬く間に去り ときはまたたくまにさり to ki wa ma ta ta ku ma ni sa ri 時光轉眼間逝去 街は不穏の空気さえなく まちはふおんのくうきさえなく ma chi wa hu o n no ku u ki sa e na ku 街道連不穩的空氣也沒有 ひたすら右ヘ左へと進む したすらみぎへひだりへとすすむ shi ta su ra mi gi ye hi da ri ye to su su mu 只顧左拐右彎地前進
No 惑わされるな No まどわされるな No ma do wa sa re ru na 不 別被迷惑 Here is it 守るべきもの Here is it まもるべきもの Here is it ma mo ru be ki mo no 就是這個 應該守護的東西 Waiting 強くなれ Waiting つよくなれ Waiting tsu yo ku na re 等待著 變得強大 魅せてないだけ みせてないだけ mi se te na i da ke 只是不會著迷
あきらめてんな あきらめてんな a ki ra me te n na 別放棄了 心が錆び付く前に こころがさびつくまえに ko ko ro ga sa bi tsu ku ma e ni 在內心生鏽之前 ぶっ壊れた世界 叩き払え ぶっこわれだせかい たたきはらえ bu u ko wa re da se ka i ta ta ki ha ra e 壞掉的世界 就撢除它 できること 僕だけしか できないこと できること ぼくだけしか できないこと de ki ru ko to bo ku da ke shi ka de ki na i ko to 能做的事情 就只有我 能做到的事情 マネごとじゃ すまされない まねごとじゃ すまされない ma ne go to jya su ma sa re na i 模仿之事 不被在乎 断ち切れるか 賭けに出よう たちきれるか かけにでよう ta chi ki re ru ka ka ke ni de yo o 能切斷嗎 來賭一場吧
思い出すたび見上げていた おもいだすたびみあげていた o mo i da su ta bi mi a ge te i ta 每次回想起就抬起頭來看 雨上がりの虹橋 あめあがりのにじばし a me a ga ri no ni ji ba shi 雨後的彩虹橋 手をかざした 届くようにと てをかざした とどくようにと te wo ka za shi ta to do ku yo o ni to 遮起手來 為了傳達到
これはリアルな蜃気楼 これはりあるなしんきろう ko re wa ri a ru na shi n ki ro o 這是現實的海市蜃樓 ペンでなぞれば浮かび上がって ぺんでなぞればうかびあがって pe n de na zo re ba u ka bi a ga a te 用筆描繪的話就會浮現上來 どこに行っても影は付き纏う どこにいってもかげはつきまとう do ko ni i i te mo ka ge wa tsu ki ma to o 就算去了哪裡影子也會糾纏上來
oh 己の姿 oh おのれのすがた oh o no re no su ga ta 喔 自己的身姿 Perplex信ずるもの Perplexしんずるもの Perplex shi n zu ru mo no 讓深信的東西困惑 I feel 1となれ I feel いちとなれ I feel i chi to na re 我感覺合而為一 向かい合う心 むかいあうこころ mu ka i a u ko ko ro 互相面對的內心
言葉よりも ことばよりも ko to ba yo ri mo 比起話語 大切な 此処んとこにある魂 たいせつな ここんとこにあるたましい ta i se tsu na ko ko n to ko ni a ru ta ma shi i 還重要 存在於此的靈魂 答えなど 求めない 叫んでるなら こたえなど もとめない さけんでなら ko ta e na do mo to me na i sa ke n de na ra 答案之類 不會尋求 如果叫喊 いつまでも どこまででも 追いかける いつまでも どこまででも おいかける i tsu ma de mo do ko ma de de mo o i ka ke ru 即便不論何時 不論何地 都會追趕著 上手に生きるよりも 信じ続けてバカを見たい じょうずにいきるよりも しんじつづけてばかをみたい jyo o zu ni i ki ru yo ri mo shi n ji tsu zu ke te ba ka o mi ta i 比起順利地活著 想看看持續相信著的笨蛋
気づいて欲しい 埋もれたPowerに きづいてほしい うもれたPowerに ki zu i te ho shi i u mo re ta Power ni 希望能發覺 被埋藏的力量
ホンノチョットノ勇気デ… ほんのちょっとのゆうきで… ho n no cho o to no yu u ki de… 用些微的勇氣…
あきらめてんな あきらめてんな a ki ra me te n na 別放棄了 心が錆び付く前に こころがさびつくまえに ko ko ro ga sa bi tsu ku ma e ni 在內心生鏽之前 ぶっ壊れた世界 叩き払え ぶっこわれだせかい たたきはらえ bu u ko wa re da se ka i ta ta ki ha ra e 壞掉的世界 就撢除它 できること 僕だけしか できないこと できること ぼくだけしか できないこと de ki ru ko to bo ku da ke shi ka de ki na i ko to 能做的事情 就只有我 能做到的事情 マネごとじゃ すまされない まねごとじゃ すまされない ma ne go to jya su ma sa re na i 模仿之事 不被在乎 断ち切れるか 賭けに出よう たちきれるか かけにでよう ta chi ki re ru ka ka ke ni de yo o 能切斷嗎 來賭一場吧