Over the sky
超越天空
作詞:小松レナ
作曲:宮崎誠
演唱:真波山岳(代永翼)
No Limit Hi Speed
沒有限制 高速
ギリギリのロードレース
突破極限的公路賽
高鳴る 好奇心を信じて
堅信著 那悸動的好奇
Going my way
走我自己的路
想像力 加速度 上げてゆく
讓想像的力量 不斷加速 不斷提升
Brand new day
全新的一天
目標、夢を超えた
我的目標 便是超越夢想
喜びを探す
尋求快樂
OVER 心の合図で
OVER 用心中的信號
走りだして
奔跑起來
急勾配の途中
在上坡的途中
上昇する 熱い心拍数は
不斷向上 燃燒的心在跳動
風の音 かき消して
風的聲音 漸漸消失
大空に 響いた
與那天空 產生共鳴
答えなんていらない
無需答覆
今を生きてる体中の感覚を
在此刻自始至终流動於身體中的那活著的感覺
感じたくて
想要感受到
全速力で駆け上がる
全力加速向上騎行
この空の果てまで
直到那天空的盡頭
見つけた 友情
尋找到了 所謂的友情
アイデンティティを
將這個身份
この胸に飾ったら
飾於胸前
もっと遠くまで
直至那遙遠的地方
OVER 君が笑ったら
OVER 在你笑的時候
走りだして
奔跑起來
急勾配の上
在坡道上
見たことない景色が広がって
從未見過的風景在眼前延展
限界に立ち向かう
與自己的極限再次抗爭
チカラが溢れた
充滿力量
理由なんてものは
無需理由
後付けでも きっと構わないから
即使是附帶品 那也沒有關係
君といる この瞬間の
與你一起的 那個瞬間
奇跡を 抱きしめたい
擁抱那奇跡
Being alive
活著
翼がある イメージ通り
存於想像中的 那對雙翼
高く高く 飛べる
不斷高飛 越飛越高
小さな不安やとまどいなら
也許會有些躊躇不決
大した問題じゃない
但這並無大礙
例えばこの先に
比如無論出現在面前的
何があっても 俺のままでいい
會是什么 我都會很好
ナミダだって
即使是淚水
ここに生きている証だね
也是在此刻活著的證明
答えなんていらない
無需答覆
今を生きてる体中の感覚を
在此刻自始至终流動於身體中的那活著的感覺
感じたくて
想要感受到
全速力で駆け上がる
全力加速向上騎行
この空の果てまで
直到那天空的盡頭
Over the sky
超越天空
翻譯by清夏
資料來源:http://2511234179.lofter.com/post/1cb5e88b_2759b91