原書名Colonies in Space,給直譯就是「太空殖民地」,可中文當時新華出版社怕引起不快的聯想給譯作空間城。作者是美國科普作家 T. A. Heppenheimer,本書的中文版不只絕版了三十多年沒有再版,更沒有繁體版的,我索性自行拍下封面後才發現網上也有簡介的。手上這本給我翻爛了的,剛從頭到尾看了第四次和略看過至少十次的小書。
英文新版封面
原文的全文都貼上網絡。
http://space.nss.org/colonies-in-space-by-t-a-heppenheimer/
原著是1977年中譯是1983年的,當時是穿梭機首航和初代鋼彈前後,一般人還很關心太空事業的。本書給好好介紹了用離心力和封密空氣循環的方式,在沒有星球的軌道上建立有重力的居住空間的原理,談論了很多在本書前不廣為人知的科學家們和其構想。
如Gerard K.O'Neil等人所設計的三種太空居民點,即鋼粉熟悉的島一型島二
型島三型,還提及了沒有被冠以「島x型」之名的居民點,沒有以殼包圍自軌道的沙漏,即SEED的PLANT(中譯本 P.109我自行拍下,即使英文版的專網都沒該圖的,因為該版刪去該圖但補了其他的圖),但在本書中還不算它是真正的居民點,而是過渡性的太空工廠。
跟主流科幻的行星至上論唱反調,真正做到擺脫地球重力的靈魂,可能沒有本書便沒有鋼彈了。
最後有興趣兼英文好的人,可以直接去該官網的。