黄昏の世で咲いた華は たそがれのよでさいたはなは ta so ga re no yo de sa i ta ha na wa 在黃昏之世上綻開的花朵 運命(さだめ)の糸を辿(たど)って 七色に輝き放つ さだめのいとをたどって なないろにかがやきはなつ sa da me no i to wo ta do o te na na i ro ni ka ga ya ki ha na tsu 追尋命運的絲線 閃耀釋放於七彩之上 光照らし出すは まだ見ぬ夢 永久(とこしえ)の幻か ひかりてらしだすま まだみぬゆめ とこしえのまぼろしか hi ka ri te ra shi da su ma ma da mi nu yu me to ko shi e no ma bo ro shi ka 光芒照射出來 還未見過的夢想 是永恆的夢幻嗎
隠り世から鳴る声 聴け かくりよからなるこえ きけ ka ku ri yo ka ra na ru ko we ki ke 聽到來自隱世鳴響的 聲音
闇夜を駈けろ 駈けろ 駈けろ 烈火の如く やみよをかけろ かけろ かけろ れっかのごとく ya mi yo wo ka ke ro ka ke ro ka ke ro re e ka no go to ku 奔馳越暗夜裡 奔跑吧 奔跑吧 如同烈火 たとえこの身 燃え尽きようとも たとえこのみ もえつきようとも ta to we ko no mi mo we tsu ki yo o to mo 縱使這身軀 燃燒殆盡也會 時を超え 千里の道を超え ときをくえ せんりのみちをこえ to ki wo ku we se n ri no mi chi wo ko we 超越時光 超越千里之道 願いも誓いも魂も抱いて ねがいもちかいもたましいもいだいて ne ga i mo chi ka i mo ta ma shi i mo i da i te 無論願望或誓言還是靈魂都會懷抱著 天上天下(てんじょうてんげ)届くまで てんじょうてんげとどくまで te n jyo o te n ge to do ku ma de 直達天上天下為止
Like a distant dream in a realm that is lost in wonder 像是個久遠的夢想在一片國土裡迷失於驚奇裡 Day after day, I'm searching for the meaning 日復一日,我正在尋找意義 But the only sign is locked deep inside of you 但是唯一的標誌被鎖在你的體內深處
Memories waning as the night grows long 當夜晚越長記憶越衰退 And the voice grows strong 並且聲音越強烈 Who am I and where do I belong? 我是誰並且我屬於哪裡?
現世へ続く道 行け うつしよへつづくみち ゆけ u tsu shi yo we tsu zu ku mi chi yu ke 走上前往現世延續的 道路
闇夜に燃ゆる星よ月よ 真実(まこと)の灯(ひ)よ やみよにもゆるほしよつきよ まことのひよ ya mi yo ni mo yu ru ho shi yo tsu ki yo ma ko to no hi yo 在暗夜裡燃燒的星辰唷月亮唷 真實的燈火唷 胸に秘めし想い 照らし出せ むねにひめしおもい てらしだせ mu ne ni hi me shi o mo i te ra shi da se 將隱藏在胸中的思念 照亮出來 声を上げ 八千代に願い馳せ こえをわげ やちよにねがいはせ ko we wo wa ge ya chi yo ni ne ga i ha se 揚起聲音 願望馳騁於八千年裡 恐れも迷いも哀しみも乗り越え おそれもまよいもかなしみものりこえ o so re mo ma yo i mo ka na shi mi mo no ri ko we 無論恐懼或迷惘還是哀傷都會跨過去 天上天下(てんじょうてんげ)響くまで てんじょうてんげひびくまで te n jyo o te n ge hi bi ku ma de 響遍天上天下為止
共に時を刻みし者よ ともにときをきざみしものよ to mo ni to ki wo ki za mi shi mo no yo 共同刻劃下時光的人唷 永遠(とわ)の夢を紡ぎし友よ とわのゆめをつむぎしともよ to wa no yu me wo tsu mu gi shi to mo yo 編織永遠的夢想的友人唷
Because of you I know now there's only one way 因為你我知道了現在那是唯一的方法 To escape the truth or to face the new day 逃避真相或者面對新的一天 If there's only one way, I will face the new day 如果那是唯一的方法,我會去面對新的一天 I will face the day with you 我將會與你面對這天
この身を包み込むは このみをつつみこむは ko no mi wo tsu tsu mi ko mu wa 包裹起這副身軀的是 常世(とこよ)の風 とこよのかぜ to ko yo no ka ze 黃泉之風 今、時を超え 千里の道を超え いま、ときをこえ せんりのみちをこえ i ma、to ki wo ko we se n ri no mi chi wo ko we 現在、超越時光 超越千里之道 願いも誓いも魂も抱いて ねがいもちかいもたましいもいだいて ne ga i mo chi ka i mo ta ma shi i mo i da i te 無論願望或誓言還是靈魂都會懷抱著 天上天下(てんじょうてんげ)届くまで てんじょうてんげとどくまで te n jyo o te n ge to do ku ma de 直達天上天下為止