小屋創作

日誌2018-09-12 18:45

伊藤潤二驚選集片尾曲 [互いの宇宙] 完整版歌詞翻譯

作者:アトムのこ


這首片尾曲算是這部動畫少數可圈可點的東西吧!
(畢竟此動畫有著許多作畫崩壞、動作卡卡的...許多失誤)

聽起來有種「某個事件」結束的無奈感,
以及已無法再度被改變的悲慘感。
和伊藤潤二的風格很搭。

---

歌名:互いの宇宙
   互相的宇宙

歌唱:JYOCHO
作詞/作曲/編曲:中川大二朗
翻譯:Silent0225
歌詞:



相変わらず
仍然憑藉

君は感覚で
你的感覺

辻褄合わす
前後併組

互いの宇宙を
互相的宇宙



相変わらず
仍然憑藉

君は感覚で
你的感覺

壊し合った
相互破壞

互いの宇宙を
互相的宇宙



自転を止めて
停止了自轉

目を覚ました
並醒了過來

いつなら 眠れるだろうか
什麼時候 才能入睡呢



会えないなら
若無法相遇

空っぽにして
那就淨空吧

いつかは
我覺得在某天

想い出しておこうと思ったんだ
一定能夠先前想到的



言葉とは
有關言語

近い方法で
相近之法

痛みを拾う
拾取痛苦

近い法則で
靠近的法則



α  託した
託付了 α

名前を抱えて
承擔名字

温度を保つ
保持溫度

センスをわけたい
想要區分品味



相変わらず
仍然憑藉

君は感覚で
你的感覺

辻褄合わす
前後併組

互いの宇宙を
互相的宇宙



愛を見せて?
能讓我見識愛?

影が消えた
影子消失了

題名を残したくないから
因為不想留下標題



いつか消えて
所以有天將會消失

無くなるのに
並化成虛無

繋げた 輪郭が広がる
聯繫著 這擴大的輪廓



自転を止めて
停止了自轉

目を覚ました
並醒了過來

いつなら 眠れるだろうか
什麼時候 才能入睡呢



会えないなら
若無法相遇

空っぽにして
那就淨空吧

いつかは
我覺得在某天

想い出しておこうと思ったんだ
一定能夠先前想到的



---

日文歌詞來源:魔鏡歌詞網




2

0

LINE 分享

相關創作

伊藤潤二驚選集 OP 七転八倒のブルース 日+羅馬拼音

動畫《伊藤潤二驚選集》將在中港台四地舉辦先行上映會

2018年冬番 [伊藤潤二「驚選集」(伊藤潤二「コレクション」)]的觀後感心得

留言

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】