小屋創作

日誌2018-09-26 13:21

【flower】ケガレの唄【中、日、羅歌詞】

作者:月勳


作詞:羽生まゐご
作曲:羽生まゐご
編曲:羽生まゐご
PV:瀬川あをじ
唄:flower

中文翻譯:


昨夜諸行無常の雨が
yuube syogyou mujyou no ame ga
昨夜某處的誰

何処かの誰かに降りました
doko ka no dare ka ni furi ma shi ta
降下了諸行無常的雨

風にさえ勝てないのは何故
kaze ni sa e kate na i no wa naze
為何連風也承受不住呢

僕はまだ足りなくて
boku wa ma da tari na ku te
我仍然有所不足


貴方よりも笑いたい
anata yo ri mo warai ta i
比你更想要笑出來

貴方よりも前を見たい
anata yo ri mo mae mo mitai
比你更想要向前看

ケガレはいつもそこにいた
kegare wa i tsu mo so ko ni i ta
汙穢總是會在那裡


もういっそこのまま 遠くへ逃げようか
mo u isso ko no ma ma  tooku he nige yo u ka
乾脆就這樣逃往遠方吧

愛さなくてもいい 帰らぬ旅の終わりだった
ai sa na ku te mo i i  kaeranu tabi no owari datta
不被愛著也好 無歸途的旅程的終結

二人眠る 貴方がくれたこのケガレが
futari nemuru  anata ga ku re ta ko no kegare ga
兩人一起睡去 直到你給予的這汙穢

寂しくなるまで
sabishi ku na ru ma de
變得寂寞為止


なあ今頃見ていますか
na a ima goro mite i ma su ka
吶 此刻正在看著嗎

手を取った二人の逃避行
te wo totta futari no touhi kou
牽著手的兩人的逃避行

何処へ行けば風は止むのか
doko he yuke ba kaze wa yamu no ka
要到何處風才會停息呢

僕はまだ旅の途中
boku wa ma da tabi no tocyuu
我仍然我仍然在旅行途中


貴方よりも歩きたい
anata yo ri mo aruki ta i
比你更想要行走

貴方よりも夢を見たい
anata yo ri mo yume wo mitai
比你更想要做夢

ケガレはいつも胸の中
kegare wa i tsu mo mune no naka
汙穢總是會出現在心中


もういっそ迷わず 灰にしてくれよ
mo u isso mayowazu  hai ni shi te ku re yo
乾脆就不要迷惘化為灰燼吧

これからのことを 思えば愛は冷めていった
ko re ka ra no ko to wo  omoe ba ai wa same te itta
思考今後的事的話愛就會逐漸淡去

夜が迫る どうしてこんなになるまで
yoru ga semaru  do u shi te ko n na ni na ru ma de
夜色將臨 為何直到變成這樣

貴方は貴方で
anata wa anata de
你還是你呢


貴方からすれば
anata ka ra su re ba
從你來看

きっとどうでもいいことでしょう
kitto do u de mo i i ko to de syou
肯定是無關緊要的事吧

もういいから消えて
mo u i i ka ra kie te
已經夠了所以消失吧

勝手に恨んで勝手に無くした
katte ni urande katte ni nakushi ta
擅自怨恨又擅自消失無蹤

ずっと忘れてたケガレ唄
zutto wasure te ta kegare uta
一直記不住的汙穢歌


もう一回会えたら 愛してくださいね
mo u ikkai ae ta ra  ai shi te ku da sa i ne
若能再見到一次就請愛著我吧

話したいことが たくさんあって悲しくなった
hanashi ta i ko to ga  ta ku san atte kanashi ku natta
有著很多想說的事情而變得悲傷了

一人眠る 貴方がくれたこのケガレと
hitori nemuru  anata ga ku re ta ko no kegare to
獨自一人睡去 與你給予的這汙穢一起

あの日の向こうへ あの日の向こうへ
a no hi no mukou he  a no hi no mukou he
向著那天而去


なあいつまでそこにいるの
na a i tsu ma de so ko ni i ru no
吶 要在那待到何時呢

早くお別れしなきゃ
hayaku owakare shi na kya
不能不早點告別了

僕はたぶんもう大丈夫
boku wa ta bun mo u daijyoubu
我大概已經不要緊

今はただありがとう
ima wa ta da a ri ga to u
現在就只想說謝謝

10

0

LINE 分享

相關創作

Windows11 KB5035942 (系統組建 226x1.3374) 選用更新 (22H2及23H2通用)

發一下遊戲生存文

0327更

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】