小屋創作

日誌2018-11-07 11:01

《青春豬頭少年不會夢到兔女郎學姊》ED「不可思議のカルテ」歌詞翻譯

作者:霜夜♥ウタ⚾Umi推し⚽

不可思議のカルテ

作詞:児玉雨子
作曲:カワイヒデヒロ(fox capture plan)
演唱:
桜島麻衣(瀬戸麻沙美)
古賀朋絵(東山奈央)
双葉理央(種﨑敦美)
浜のどか(内田真礼)
梓川かえで(久保ユリカ)
牧之原翔子(水瀬いのり)
*TVアニメ『青春ブタ野郎はバニーガール先輩の夢を見ない』EDテーマ
語れない 眠れない トロイメライ
無法訴說 徹夜難眠 幻想曲
あなたの見てる正体
注視著你真正的面貌
誰も読めないカルテ
任何人都無法解讀的病例
不可思議 知りたいだけ
那份不可思議 只是想知道而已

嘘も 現実も
謊言也好 現實也罷
どっちも 真実だったの 本当よ
不管哪個 都是真實的 真的哦
今日もひとりごと
今天也一個人自言自語著
なんにも無理をしないで
不需要去過度的勉強自己
わたし愛されたい
我渴望被人深愛著

有耶無耶 さよなら 軽い眩暈
曖昧不清 珍重再見 輕微的暈眩
あなたのいない現象界
這個你不存在的現象界
誰も読めないカルテ
任何人都無法解讀的病例
自意識 溢れ出して
自我意識 逐漸溢出


鼓動 世界像
鼓動 世界像
いつも噛み合わないの 痛くて
總是無法去將其捕捉到 感到傷痛
毎夜ねがいごと
每天晚上祈願著
なんにも疑わないで
什麼都不要去懷疑
混ざり融(と)け合いたい
感情混亂融合在一起

たわいない 判らない 理由 存在
天真孩子氣 無曾知曉 理由 存在
あなたと残す後悔
你與剩下的後悔
誰も読めないカルテ
任何人都無法解讀的病例
不愉快 繰り返して
感到不愉快 便再度重來

正しい夢は かなしい声は
正確的夢為 悲傷的夢又為
美しい? 疑わしい? 羨ましい?
美麗的? 疑惑的?  羨慕的?
ねえ、どれ?
餒欸、哪個?

語れない 眠れない トロイメライ
無法訴說 徹夜難眠 幻想曲
あなたの見てる正体
注視著你真正的面貌
誰も読めないカルテ
任何人都無法解讀的病例
不可思議 知りたいだけ
那份不可思議 只是想知道而已

終わらないことはないトロイメライ
沒有不會結束的幻想曲
あなたと跨ぐ境界
與你一同跨越境界
誰も読めないカルテ
任何人都無法解讀的病例
思春期 疵口(きずぐち) 胸のうち
思春期 傷口 在胸前中
不可思議 知りたいだけ
那份不可思議 只是想知道而已

*翻譯多少有點出入或者錯誤之處
上述有錯還請多見諒 指證

官網:https://ao-buta.com/

26

6

LINE 分享

相關創作

[不專業歌詞中文翻譯] YUUKI MIYAKE - SKUNK

【中日歌詞】【歌詞翻譯練習】珂拉琪 Collage/3月桃花

UNFADING (feat. 初音ミク) 中日歌詞

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】