小屋創作

日誌2018-12-04 15:28

【歌詞翻譯】リトルアドベンチャー/キョウカ、ミミ、ミソギ

作者:徒花✨Crossick最推し



-

作曲・編曲:池田健人
   作詞:Mitsu
    歌:ミミ(日高 里菜)、ミソギ(諸星 すみれ)、キョウカ(小倉 唯)

-

1・2・3!ではじまるよ
ひみつの大冒険 (イエーイ!)
(fufu! イェイイェイ!)
(fufu! fufu! hey! hey! わーい!)

 ▍1・2・3!要開始囉
 ▍秘密的大冒險 (YA!)
 ▍(fufu! YAYA!)
 ▍(fufu! fufu! hey! hey! 哇─!)

果てなく広がる冒険の旅へ駆け出そう
教科書にはのってない ワクワクがたくさん待ってるよ
たとえ 迷い道にはいりこんで泣きそうでも
手をつなぐ仲間がいるから 大丈夫
(Foo!)

 ▍出發朝著那廣闊無涯的冒險之旅飛奔而去
 ▍有許多仍未記載於教科書裡的新事物的在等著我們哦
 ▍就算迷了路,快要掉下眼淚了
 ▍但還有能相互牽著手的夥伴在,所以沒問題的!
 ▍(Foo!)

まえを向いて ジャンプ!
新しいエリア 飛び込んで
わたしたちの世界地図を
かわいく塗りかえよう

 ▍向著前方Jump!
 ▍縱身躍進新的區域後
 ▍就把我們的世界地圖
 ▍可愛地塗改一番吧

歌いながら どこまでも続くアドベンチャー
今日はなにしようかな?
3人そろったら 出かけようよ

 ▍一邊唱著歌一邊繼續這無止盡的冒險
 ▍今天要做什麼呢?
 ▍三人到齊後就出發吧

1・2・3!ではじめよう
ドキドキ 大発見 (イェイ!)
(fufu! イェイイェイ!)
(fufu! fufu! hey! hey! わーい!)

 ▍1・2・3!要開始囉
 ▍心跳不已的大發現 (YA!)
 ▍(fufu! YAYA!)
 ▍(fufu! fufu! hey! hey! 哇─!)

とっておきの秘密基地 いっしょにつくろうよ
お気に入りのぬいぐるみ たくさんならべてお泊まり会

 ▍一起聚在我們珍藏的秘密基地吧
 ▍把好多我們最喜愛的玩偶的排在一起 辦場睡衣派對吧 

ひとりきりの夜は ほんの少し 不安だけど
にぎやかな笑顔が 照らしてくれる

 ▍一個人的夜晚 雖然有些許的不安
 ▍但妳們喧鬧的笑臉卻會照亮我

おもいきって ジャンプ!
夢のなかだって いっしょだよ
わたしたちの世界地図は
ムゲンに拡大中 (わお!)

 ▍到處盡情地跑跑跳跳!
 ▍就算是在夢中也要在一起哦
 ▍我們的世界地圖
 ▍正在無限擴大中 (哇哦!)

笑い声が いつまでも響くストーリー
明日 どこ行こうかな?
しゃべりながらスヤリ… (すや~)

 ▍笑聲永無止盡的故事
 ▍明天我們要去哪裡呢?
 ▍一邊聊著天一邊沉沉睡去... (呼嚕~)

大人にはわからない つよがりもあるけど
おひさまが のぼったら リスタート

 ▍雖然我們也有著大人所不懂的愛逞強的一面
 ▍但當太陽公公升起後 一切又將從頭開始

まえを向いて ジャンプ!
新しいエリア 飛び込んで
わたしたちの世界地図を
かわいく塗りかえよう

 ▍向著前方Jump!
 ▍縱身躍進新的區域後
 ▍就把我們的世界地圖
 ▍可愛地塗改一番吧

歌いながら どこまでも続くアドベンチャー
好奇心で行進 チャレンジがいっぱい
今日は何しようかな?
3人揃ったら 出かけようよ

 ▍一邊唱著歌一邊繼續這無止盡的冒險
 ▍憑著好奇心勇往直前 等著我們的是許多的挑戰
 ▍今天要做什麼呢?
 ▍三人到齊後就出發吧

1・2・3!でいつだって
大冒険は ココから
はじめる

 ▍1・2・3!無論何時
 ▍我們的大冒險
 ▍都將從這裡開始


無断転載はご遠慮ください。

13

4

LINE 分享

相關創作

【プリコネR公主連結單格漫畫翻譯】惠理子(指揮官):獎勵是

【プリコネR公主連結四格漫畫翻譯】第 518話:滿滿愛情的訓練

【插圖翻譯】炎熱/ユエ

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】