君の影 追いかけても きみのかげ おいかけても ki mi no ka ge o i ka ke te mo 就算追逐你的影子 掴めないその手は霧の中へ つかめないそのてはきりのなかへ tsu ka me na i so no te wa ki ri no na ka e 也無法抓住的那之手往霧裡伸去
届かない この叫びも とどかない このさけびも to do ka na i ko no sa ke bi mo 這聲叫喚也無法傳達到 もしあの日の場所に戻れたなら もしあのひのばしょうにもどれたなら mo shi a no hi no ba sho o ni mo do re ta na ra 如果回到那一天的場所的話
降り出した雨の中佇んで ふりだしたあめのなかたたずんで hu ri da shi ta a me no na ka ta ta zu n de 佇立在降下來的雨之中 変わらないもの 一人で探していた かわらないもの ひとりでさがしていた ka wa ra na i mo no hi to ri de sa ga shi te i ta 一個人尋找著不曾改變的東西
積もる想いは夜を明かして つもるおもいはよるをあかして tsu mo ru o mo i wa yo ru wo a ka shi te 堆積的情感日漸天光 会えぬ寂しさ頬濡らす あえぬさびしさほほぬらす a e nu sa bi shi sa ho ho nu ra su 見不到面的寂寞沾濕了臉頰
巡り巡りて 出会えた気がした めぐりめぐりて であえたきがした me gu ri me gu ri te de a e ta ki ga shi ta 感覺不斷循環就能遇見 君は花びらのように きみははなびらのように ki mi wa ha na bi ra no yo wo ni 你就像花瓣般 風に舞い踊った かぜにまいおどった ka ze ni ma i o do wo ta 飛舞躍動於風中 ひらり ひらり ひらり ひらり ひらり ひらり hi ra ri hi ra ri hi ra ri 輕輕地 輕輕地 輕輕地
終わらない この痛みは おわらない このいたみは o wa ra na i ko no i ta mi wa 不曾結束的這份疼痛 忘れない幼い頃の記憶 わすれないおさないころのきおく wa su re na i o sa na i ko ro no ki o ku 是無法忘懷的年幼時刻的記憶
茜色 揺れる想い あかねいろ ゆれるおもい a ka ne i ro yu re ru o mo i 暗紅色搖曳的情感 落ちる涙を隠し強がった おちるなみだをかくしつよがった o chi ru na mi da wo ka ku shi tsu yo ga a ta 隱藏起落下淚水的逞強
遠くてもいつも心にあった とおくてもいつもこころにあった to o ku te mo i tsu mo ko ko ro ni a a ta 就算遙遠也一直在心裡 あの日々だけは 偽りではないこと あのひびだけは いつわりではないこと a no hi bi da ke wa i tsu wa ri de wa na i ko to 只有那些日子並非是虛偽的
急ぎ過ぎ去り離れていった いそぎすぎさりはなれていった i so gi su gi sa ri ha na re te i i ta 急忙通過逐漸離去 青い炎は夢に消え あおいほのおはゆめにきえ a o i ho no o wa yu me ni ki e 藍色火焰消失於夢裡
紡いだ言葉 誰にも届かず つむいだことば だれにもとどかず tsu mu i da ko to ba da re ni mo to do ka zu 紡織的話語無法傳達給任何人 それでも信じた絆 それでもしんじたきずな so re de mo shi n ji ta ki zu na 即便如此也相信羈絆 やっと通じ合えた やっとつうじあえた ya a to tsu u ji a e ta 終於互相連通了 強く 強く 強く つよく つよく つよく tsu yo ku tsu yo ku tsu yo ku 很強大 很強大 很強大
Ah 目を閉じれば Ah めをとしれば Ah me o to shi re ba 啊 閉上眼的話 瞼に映るあの日の面影 まぶたにうつるあのひのおもかげ ma bu ta ni u tsu ru a no hi no o mo ka ge 那一天的面貌就會映在眼瞼上
もう二度と失いたくないと叫ぶ もうにどとうしないたくないとさけぶ mo o ni do to u shi na i ta ku na i to sa ke bu 叫喊著已經不想再次失去了 声は虚空を裂いた こえはこくうをさいた ko e wa ko ku u wo sa i ta 聲音撕裂虛空
虹の光が影を落として にじのひかりがかげをおとして ni ji no hi ka ri ga ka ge wo o to shi te 彩虹的光芒讓影子落下 雫は地に願いは空に しずくはちにねがいはそらに shi zu ku wa chi ni ne ga i wa so ra ni 淚滴於地而寄望於天
離れ離れのこの想いたちは はなれはなれのこのおもいたちは ha na re ha na re ko no o mo i ta chi wa 分離開來的這些情感 通じ合う 一人じゃないと つうじあう ひとりじゃないと tsu u ji a u hi to ri jya na i to 互相連通於並非一個人 これから続いて これからもつづいて ko re ka ra mo tsu zu i te 今後也會持續 永遠に 永遠に 永遠に とわに とわに とわに to wa ni to wa ni to wa ni 永遠地 永遠地 永遠地